Lyrics and translation Original Broadway Cast of Hamilton - The Reynolds Pamphlet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Reynolds Pamphlet
Памфлет Рейнольдса
The
Reynolds
Pamphlet
Памфлет
Рейнольдса
Have
you
read
this?
Ты
читала
это?
Alexander
Hamilton
had
a
torrid
affair
У
Александра
Гамильтона
был
бурный
роман,
And
he
wrote
it
down
right
there
И
он
все
подробно
описал.
"The
charge
against
me
is
in
connection
"Обвинение
против
меня
связано
With
one
James
Reynolds
С
неким
Джеймсом
Рейнольдсом,
For
purposes
of
improper
speculation
В
связи
с
незаконными
спекуляциями.
My
real
crime
is
an
amorous
connection
with
his
wife
Мое
настоящее
преступление
— любовная
связь
с
его
женой
For
a
considerable
time
with
his
knowing
consent"
В
течение
длительного
времени
с
его
ведома
и
согласия."
"I
had
frequent
meetings
with
her
"У
меня
были
частые
встречи
с
ней,
Most
of
them
at
my
own
house"
Большинство
из
них
— у
меня
дома."
At
his
own
house!
У
него
дома!
At
his
own
house
У
него
дома!
"Mrs.
Hamilton,
with
our
children,
being
absent
"Миссис
Гамильтон
с
нашими
детьми
отсутствовала,
On
a
visit
to
her
father"
Находясь
в
гостях
у
своего
отца."
Have
you
read
this?
Ты
читала
это?
Well,
he′s
never
gon'
be
President
now
Что
ж,
ему
теперь
не
стать
президентом.
Never
gon′
be
President
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
Never
gon'
be
President
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
Never
gon'
be
President
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
Never
gon′
be
President
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
That′s
one
less
thing
to
worry
about
На
одну
проблему
меньше.
That's
one
less
thing
to
worry
about
На
одну
проблему
меньше.
I
came
as
soon
as
I
heard
(What?)
Я
приехала,
как
только
услышала
(Что?)
All
the
way
from
London?!
Аж
из
Лондона?!
Angelica,
thank
God
Анжелика,
слава
Богу,
Someone
who
understands
what
I′m
Кто-то,
кто
понимает,
что
я
Struggling
here
to
do
Пытаюсь
здесь
сделать.
I'm
not
here
for
you
(Ooh!)
Я
здесь
не
ради
тебя.
(Ох!)
I
know
my
sister
like
I
know
my
own
mind
Я
знаю
свою
сестру,
как
свой
собственный
разум.
You
will
never
find
anyone
as
trusting
or
as
kind
Ты
никогда
не
найдешь
никого
настолько
доверчивого
и
доброго.
I
love
my
sister
more
than
anything
in
this
life
Я
люблю
свою
сестру
больше
всего
на
свете.
I
will
choose
her
happiness
over
mine
every
time
Я
всегда
выберу
ее
счастье,
а
не
свое.
Put
what
we
had
aside,
I′m
standing
at
her
side
Забудь
о
том,
что
было
между
нами,
я
на
ее
стороне.
You
could
never
be
satisfied,
God,
I
hope
you're
satisfied
Ты
никогда
не
будешь
доволен.
Боже,
надеюсь,
ты
доволен.
Well,
he′s
never
gon'
be
President
now
Что
ж,
ему
теперь
не
стать
президентом.
Never
gon'
be
President
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
Never
gon′
be
President
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
Never
gon′
be
President
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
Never
gon'
be
President
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
Never
gon′
be
President
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
That's
one
less
thing
to
worry
about
На
одну
проблему
меньше.
That′s
one
less
thing
to
worry
about
На
одну
проблему
меньше.
Hey,
at
least
he(I)
was
honest
with
our
(He's
never
gon′
be
President
now)
Эй,
по
крайней
мере,
он
(я)
был
честен
с
нашими
(Ему
теперь
не
стать
президентом.)
Money
(He's
never
gon'
be
President
now)
Деньгами
(Ему
теперь
не
стать
президентом.)
Never
gon′
be
president
now
Не
стать
ему
теперь
президентом.
Hey,
at
least
he(I)
was
honest
with
our
(He′s
never
gon'
be
President
now)
Эй,
по
крайней
мере,
он
(я)
был
честен
с
нашими
(Ему
теперь
не
стать
президентом.)
Money
(That′s
one
less
thing
to
worry
about)
Деньгами
(На
одну
проблему
меньше.)
That's
one
less
thing
to
worry
about
На
одну
проблему
меньше.
The
Reynolds
Pamphlet
Памфлет
Рейнольдса.
Have
you
read
this?
Ты
читала
это?
You
ever
see
somebody
ruin
their
own
life?
Ты
когда-нибудь
видела,
как
кто-то
разрушает
свою
собственную
жизнь?
His
poor
wife
Его
бедная
жена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.