Original Broadway Cast of Hamilton - The Story of Tonight (Reprise) [Instrumental] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Original Broadway Cast of Hamilton - The Story of Tonight (Reprise) [Instrumental]




I may not live to see our glory!
Возможно, я не доживу до нашей славы!
I may not live to see our glory!
Возможно, я не доживу до нашей славы!
But I've seen wonders great and small
Но я видел чудеса, большие и маленькие.
I've seen wonders great and small
Я видел чудеса, большие и маленькие.
'Cause if the tom cat can get married
Потому что если кот том сможет жениться ...
If Alexander can get married—
Если Александр сможет жениться—
There's hope for our ass, after all!
В конце концов, есть надежда на нашу задницу!
Raise a glass to freedom! (Hey!)
Поднимите бокал за свободу! (Эй!)
Something you will never see again!
То, что ты больше никогда не увидишь!
No matter what she tells you
Не важно, что она тебе скажет.
Let's have another round tonight!
Давай выпьем еще по одной!
Raise a glass to the four of us! (Ho!)
Поднимите бокал за нас четверых! (Хо!)
To the newly not poor of us! (Woo!)
За новых небогатых из нас! (у-у!)
We'll tell the story of tonight
Мы расскажем историю этой ночи.
Let's have another round—
Давай проведем еще один раунд—
Well, if it isn't Aaron Burr
Что ж, если это не Аарон Берр.
Sir!
Сэр!
I didn't think that you would make it
Я не думал, что ты справишься.
To be sure
Чтобы быть уверенным.
Burr!
Берр!
I came to say congratulations
Я пришел поздравить тебя.
Spit a verse, Burr!
Выплюнь куплет, Берр!
I see the whole gang is here
Я вижу, что вся банда здесь.
You are the worst, Burr!
Ты худший, Берр!
Ignore them. Congrats to you, Lieutenant Colonel
Не обращайте на них внимания. поздравляю Вас, подполковник.
I wish I had your command instead of manning George's journal
Жаль, что у меня нет твоей команды вместо дневника Мэннинга Джорджа.
No, you don't
Нет, это не так.
Yes, I do
Да, это так.
Now, be sensible
Теперь будь благоразумным.
From what I hear, you've made yourself indispensable
Из того, что я слышал, ты сделала себя незаменимой.
Well, well, I heard
Что ж, Что ж, я слышал ...
You've got a special someone on the side, Burr
У тебя есть особенный человек на стороне, Берр.
Is that so?
Так ли это?
What are you tryin' to hide, Burr?
Что ты пытаешься скрыть, Берр?
I should go
Я должен уйти.
No, these guys should go
Нет, эти парни должны уйти.
What?
Что?
No!
Нет!
Leave us alone
Оставь нас в покое.
Man...
Чувак...
It's alright, Burr. I wish you'd brought this girl with you tonight, Burr
Все в порядке, Берр, жаль, что ты не взял эту девушку с собой сегодня ночью, Берр.
You're very kind, but I'm afraid it's unlawful, sir
Вы очень добры, но, боюсь, это противозаконно, сэр.
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
She's married
Она замужем.
I see
Я вижу,
She's married to a British officer
она замужем за британским офицером.
Oh shit...
О, черт...
Congrats again, Alexander. Smile more
Еще раз поздравляю, Александр, Улыбнись еще!
I'll see you on the other side of the war
Увидимся на другой стороне войны.
I will never understand you
Я никогда не пойму тебя.
If you love this woman, go get her! What are you waiting for?
Если ты любишь эту женщину, иди и возьми ее! Чего ты ждешь?
I'll see you on the other side of the war
Увидимся на другой стороне войны.
I'll see you on the other side of the war
Увидимся на другой стороне войны.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.