Lyrics and translation Original Broadway Cast of Hamilton - Washington on Your Side (Instrumental)
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
Ev'ry
action
has
its
equal,
opposite
reactions
У
каждого
действия
свои
противоположные
реакции.
Thanks
to
Hamilton,
our
cab'net's
fractured
into
factions
Благодаря
Гамильтону
наше
такси
разбито
на
части.
Try
not
to
crack
under
the
stress,
we're
breaking
down
like
fractions
Постарайся
не
треснуть
под
стрессом,
мы
ломаемся,
как
дроби.
We
smack
each
other
in
the
press,
and
we
don't
print
retractions
Мы
шлепаем
друг
друга
в
прессе
и
не
печатаем
опровержения.
I
get
no
satisfaction
witnessing
his
fits
of
passion
Я
не
получаю
удовольствия,
наблюдая
за
его
приступами
страсти.
The
way
he
primps
and
preens
and
dresses
like
the
pits
of
fashion
То,
как
он
прихорашивается
и
прихорашивается,
и
одевается,
как
ямы
моды.
Our
poorest
citizens,
our
farmers,
live
ration
to
ration
Наши
беднейшие
граждане,
наши
фермеры,
живут
на
пайке.
As
Wall
Street
robs
'em
blind
in
search
of
chips
to
cash
in
Как
Уолл-Стрит
грабит
их
вслепую
в
поисках
фишек,
чтобы
заработать.
This
prick
is
askin'
for
someone
to
bring
him
to
task
Этот
придурок
хочет,
чтобы
кто-то
привел
его
к
заданию.
Somebody
gimme
some
dirt
on
this
vacuous
mass
so
we
can
at
last
unmask
him
Кто-нибудь,
дайте
мне
немного
грязи
на
этой
пустой
массе,
чтобы
мы
могли
наконец
разоблачить
его.
I'll
pull
the
trigger
on
him,
someone
load
the
gun
and
cock
it
Я
спущу
курок
на
него,
кто-нибудь,
заряжайте
пистолет
и
бейте!
While
we
were
all
watching,
he
got
Washington
in
his
pocket
Пока
мы
все
смотрели,
у
него
в
кармане
был
Вашингтон.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
Look
back
at
the
Bill
of
Rights
Оглянись
на
Билль
о
правах.
Which
I
wrote
Который
я
написал.
The
ink
hasn't
dried
Чернила
не
высохли.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
So
he's
doubled
the
size
of
the
government
Поэтому
он
в
два
раза
больше,
чем
правительство.
Wasn't
the
trouble
with
much
of
our
previous
government
size?
Разве
не
было
проблем
с
нашим
прежним
размером
правительства?
Look
in
his
eyes!
Посмотри
в
его
глаза!
See
how
he
lies
Посмотри,
как
он
лжет.
Follow
the
scent
of
his
enterprise
Следуй
за
запахом
его
предприятия.
Centralizing
national
credit
Централизация
Национального
кредита
And
making
American
credit
competitive
И
делая
американский
кредит
конкурентоспособным.
If
we
don't
stop
it
we
aid
and
abet
it
Если
мы
не
остановим
это,
мы
будем
помогать
и
поддерживать
это.
I
have
to
resign
Я
должен
уйти
в
отставку.
Somebody
has
to
stand
up
for
the
South
Кто-то
должен
встать
на
защиту
Юга.
Somebody
has
to
stand
up
to
his
mouth!
Кто-то
должен
встать
у
его
рта!
If
there's
a
fire
you're
trying
to
douse
Если
есть
огонь,
ты
пытаешься
облить
его.
You
can't
put
it
out
from
inside
the
house
Ты
не
можешь
выбросить
это
из
дома.
I'm
in
the
cabinet,
I
am
complicit
in
Я
в
кабинете,
я
соучастник.
Watching
him
grabbin'
at
power
and
kissin'
it
Смотрю,
как
он
хватается
за
власть
и
целует
ее.
If
Washington
isn't
gon'
listen
Если
Вашингтон
не
хочет
слушать
...
To
disciplined
dissidents,
this
is
the
difference
Для
дисциплинированных
диссидентов
в
этом
разница.
This
kid
is
out!
Этого
парня
нет!
This
immigrant
isn't
somebody
we
chose
Этот
иммигрант-не
тот,
кого
мы
выбрали.
This
immigrant's
keeping
us
all
on
our
toes
Этот
иммигрант
держит
нас
всех
на
ногах.
Let's
show
these
Federalists
who
they're
up
against!
Давайте
покажем
этим
федералистам,
с
кем
они
борются!
Southern
motherfuckin'
Южный,
мать
твою!
Democratic-Republicans!
Демократы-Республиканцы!
Let's
follow
the
money
and
see
where
it
goes
Давай
проследим
за
деньгами
и
посмотрим,
куда
они
пойдут.
Because
every
second
the
Treasury
grows
Потому
что
каждую
секунду
казна
растет.
If
we
follow
the
money
and
see
where
it
leads
Если
мы
последуем
за
деньгами
и
посмотрим,
к
чему
это
приведет.
Get
in
the
weeds,
look
for
the
seeds
of
Hamilton's
misdeeds
Залезай
в
сорняки,
ищи
семена
злодеяний
Гамильтона.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
Follow
the
money
and
see
where
it
goes
Следуй
за
деньгами
и
Смотри,
куда
они
идут.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
The
emperor
has
no
clothes
У
императора
нет
одежды.
We
won't
be
invisible
Мы
не
будем
невидимыми.
We
won't
be
denied
Нам
не
откажут.
It
must
be
nice,
it
must
be
nice
Должно
быть
хорошо,
должно
быть
хорошо.
To
have
Washington
on
your
side
Чтобы
Вашингтон
был
на
твоей
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LIN-MANUEL MIRANDA
Attention! Feel free to leave feedback.