Original Broadway Cast - Beyond My Wildest Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Original Broadway Cast - Beyond My Wildest Dreams




Beyond My Wildest Dreams
За гранью самых смелых мечтаний
Oh, just look!
О, взгляни!
It's like I'm in a storybook
Как будто я в сказке.
Oh, it's bliss!
О, какое блаженство!
I dreamed that it would be somewhat
Мне снилось, что это будет как-то...
But not like this
Но не так!
Look over there
Посмотри туда.
Oh my god!
Боже мой!
How very odd and
Как странно и...
What might they be?
Что бы это могло быть?
Something splendid, maybe.
Что-то великолепное, наверное.
Look over here!
Посмотри сюда!
Could you bust?
Разве можно устоять?
Isn't it just bedazzling, dazing,
Не правда ли, это ослепительно, головокружительно,
Utterly amazing?
Совершенно потрясающе?
Gazing round it's like, to die
Смотреть вокруг - это как умереть,
Just seeing it feels so good
Просто видеть это так хорошо.
I'd scream if I only could
Я бы закричала, если бы только могла.
I'd hoped and wished and wanted so to be here
Я так надеялась, желала и хотела быть здесь,
Wished and prayed and planned it to a T
Желала, молилась и планировала всё до мелочей.
Prayed and wow!
Молилась и вау!
Just look: it's really me here
Только посмотри: это действительно я здесь,
Walking around, strange as it seems,
Гуляю, как ни странно,
Somewhere beyond my wildest dreams!
Где-то за гранью самых смелых мечтаний!
Maid 1:
Служанка 1:
Look at her stare.
Посмотри, как она смотрит.
Looking round, won't make a sound
Смотрит по сторонам, ни звука не издаёт.
Maid 2:
Служанка 2:
Just keeps on gawking
Просто глазеет.
Weird how she's not talking
Странно, что она молчит.
Maid 3:
Служанка 3:
Look at her there.
Посмотри на неё.
Lucky miss, chosen like this to stay for dinner!
Счастливица, вот так выбрана, чтобы остаться на ужин!
Maid 1:
Служанка 1:
What does he see in her?
Что он в ней нашёл?
Hush, now, girls, she's simply shy!
Тише, девочки, она просто стесняется!
Hmmph!
Хмф!
Just picture the table chat
Только представьте себе беседу за столом.
One sided if even that!
Односторонняя, если вообще будет!
I'd hoped and wished and wondered what I'd do here
Я надеялась, желала и гадала, что буду делать здесь,
Wished and prayed and pictured what I'd see
Желала, молилась и представляла, что увижу.
Prayed and wow!
Молилась и вау!
My prayers are coming true here
Мои молитвы сбываются.
Look at it all, look how it gleams,
Посмотри на всё это, посмотри, как оно блестит,
Lovely beyond my wildest dreams!
Прекраснее моих самых смелых мечтаний!
Look, it's him.
Смотри, это он.
So handsome and refined and slim.
Такой красивый, изысканный и стройный.
Sweet, sincere, magnificent
Милый, искренний, великолепный
From head to toe, and oh!
С головы до ног, и о!
I'd hoped and wished my life would feel enchanted
Я надеялась и желала, чтобы моя жизнь была волшебной,
Wished and prayed the fates would hear my plea
Желала и молилась, чтобы судьба услышала мою мольбу.
Prayed and wow...
Молилась и вау...
My prayers are more than granted
Мои молитвы более чем исполнены.
Look at it all, hall after hall, perfect as you could please here!
Посмотри на всё это, зал за залом, идеально, как ты мог бы пожелать!
Marvels galore, and even more--
Чудес в изобилии, и даже больше--
Gee, did I mention he's here?!
Кстати, я упоминала, что он здесь?!
And if, who knows, all of it goes
И если, кто знает, всё это зайдёт
Past even these extremes?!
Даже дальше этих пределов?!
Just look at me and you will see
Просто посмотри на меня, и ты увидишь
Somone beyond their wildest dreams!
Ту, что за гранью своих самых смелых мечтаний!





Writer(s): Menken Alan, Slater Glenn Evan


Attention! Feel free to leave feedback.