Original Broadway Cast - I Want the Good Times Back (Reprise) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Original Broadway Cast - I Want the Good Times Back (Reprise)




I Want the Good Times Back (Reprise)
Хочу вернуть хорошие времена (Реприза)
When daddy dear was floating on his deathbed
Когда папочка дорогой лежал на смертном одре,
He divvied up the kingdom into two
Он разделил королевство на две части.
I got his magic shell
Мне досталась его волшебная раковина
And half the sea as well
И половина моря в придачу.
His trident went to--
Его трезубец достался...
(Spoken)
(Говорит)
You know who his trident went to--don't you, babies!
Вы знаете, кому достался его трезубец... не так ли, мои рыбки!
(Sung)
(Поёт)
My reign--why, it was blissfully delicious!
Моё правление... о, оно было блаженно восхитительным!
And glamour, glitz and style were au courante
Гламур, блеск и стиль были в моде.
Did I use some black magic?
Использовала ли я чёрную магию?
Well, oopsie--my bad!
Ну, упс... моя ошибка!
Did I mutilate, maim and destroy?
Калечила ли я, увечила и уничтожала?
Just a tad!
Самую малость!
And for that, I get banished!
И за это меня изгнали!
But me, I'm not mad
Но я не в бешенстве.
There's just one little thing that I want...
Есть только одна мелочь, которую я хочу...
Just one teensy thing that I want:
Всего одну малюсенькую вещь, которую я хочу:
I want the good times back!
Хочу вернуть хорошие времена!
I want those grand ol' days!
Хочу те старые добрые деньки!
I want the twisted nights
Хочу те безумные ночи,
The sick delights
Те порочные удовольствия,
The wild soirees!
Те дикие вечеринки!
I want those trembling crowds of shellfish
Хочу те трепещущие толпы моллюсков,
Cracked and peeled for me to dine
Расколотых и очищенных, чтобы я могла отобедать.
Not because I'm mean or selfish--
Не потому, что я злая или эгоистичная...
FLOTSAM & JETSAM(Spoken):
ФЛОТСАМ И ДЖЕТСАМ (Говорят):
No!
Нет!
URSULA (Sung):
УРСУЛА (Поёт):
I only want what's mine!
Я хочу только то, что принадлежит мне!
I want disgusting wealth!
Хочу отвратительного богатства!
I want exquisite sin!
Хочу изысканного греха!
Want the entire sea
Хочу, чтобы всё море
To worship me
Поклонялось мне,
On bended fin!
Преклонив плавники!
I want to greet my loving subjects
Хочу приветствовать своих любящих подданных,
And then have them as a snack!
А затем съесть их как закуску!
Remember those good times?
Помните те хорошие времена?
I want them back!
Я хочу вернуть их!
(Spoken)
(Говорит)
Picture it, my sucklings. Pretty soon, we'll be back on top! Sipping bubbly... eating caviar before it hatches! King Triton
Представьте себе, мои сосунки. Скоро мы снова будем на вершине! Потягивать шампанское... есть икру до того, как она вылупится! Король Тритон
Is the only thing that stands in our way. If only I can find his Achilles heel... the soft quivering underbelly, beneath all
единственное, что стоит на нашем пути. Если бы только я могла найти его ахиллесову пяту... мягкое трепещущее брюшко под всеми
That armor... I'll dethrone him! De-bone him! And then boys... oh, boys... we're back in business!
этими доспехами... Я свергну его! Разделаю его! А потом, мальчики... о, мальчики... мы снова в деле!
All together now:
Все вместе теперь:
FLOTSAM, JETSAM & EELS (Sung):
ФЛОТСАМ, ДЖЕТСАМ И УГРИ (Поют):
You'll bring the good times back!
Ты вернёшь хорошие времена!
Resume your wacky fun!
Возобновишь свои безумные забавы!
Restore the joyful charm
Вернёшь радостное очарование
Of causing harm
Причинения вреда
To everyone!
Всем и каждому!
I want to make the merfolk cower
Хочу, чтобы русалки съёживались от страха,
Like they did in days of yore
Как в былые времена.
Sure, it's sheer abuse of power--
Конечно, это чистое злоупотребление властью...
FLOTSAM, JETSAM & EELS(Spoken):
ФЛОТСАМ, ДЖЕТСАМ И УГРИ (Говорят):
So?
Ну и?
URSULA (Sung):
УРСУЛА (Поёт):
Ain't that what power's for?
Раз не для этого нужна власть?
I want to taste their tears!
Хочу вкусить их слёзы!
I want to hear their screams!
Хочу услышать их крики!
I want the special rush
Хочу особого удовольствия,
You get from from crushing
Которое получаешь, когда сокрушаешь
Hopes and dreams!
Надежды и мечты!
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
ФЛОТСАМ, ДЖЕТСАМ И УГРИ:
It's more than simply sentimental--
Это больше, чем просто сентиментальность...
It's an aphrodisiac!
Это афродизиак!
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
ФЛОТСАМ, ДЖЕТСАМ И УГРИ:
Remember those good times!
Помните те хорошие времена!
Oh God, were they good times!
Боже, это были хорошие времена!
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
ФЛОТСАМ, ДЖЕТСАМ И УГРИ:
It's time for more good times!
Время для новых хороших времён!
Let's get 'em back!
Давай вернём их!
If only I had a way
Если бы только у меня был способ
To make him pay
Заставить его заплатить,
I'd set ol' Triton straight!
Я бы проучила старого Тритона!
Poison?
Яд?
Sure...
Конечно...
Blackmail?
Шантаж?
Or...
Или...
His daughters...
Его дочери...
Maybe--
Может быть...
WAIT!
СТОЙТЕ!
(Spoken)
(Говорит)
Why didn't we think of that before? His youngest!
Почему мы не подумали об этом раньше? Его младшая!
FLOTSAM (Spoken):
ФЛОТСАМ (Говорит):
The one with the beautiful voice?
Та, у которой прекрасный голос?
URSULA (Spoken):
УРСУЛА (Говорит):
Which she takes for granted! A woman doesn't know how precious her voice is until she's been silenced. Ha! Perhaps we could
Который она принимает как должное! Женщина не знает, насколько драгоценен её голос, пока её не заставят замолчать. Ха! Возможно, мы могли бы
Teach them both a lesson...
преподать им обеим урок...
(Sung)
(Поёт)
I want the little girl!
Я хочу эту девчонку!
FLOTSAM (Spoken):
ФЛОТСАМ (Говорит):
Oh
О
And boys, I want her bad!
И, мальчики, я очень её хочу!
JETSAM (Spoken):
ДЖЕТСАМ (Говорит):
Ah?
А?
I want her sitting here
Хочу, чтобы она сидела здесь,
To lure her dear
Чтобы заманить своего дорогого
Devoted dad!
Преданного папочку!
FLOTSAM & JETSAM (Spoken):
ФЛОТСАМ И ДЖЕТСАМ (Говорят):
Mmm!
Ммм!
I want my goody-goody brother
Хочу, чтобы мой благочестивый братец
To come rescue her - the sap!
Пришёл спасти её простофиля!
And then one way or another--
А потом, так или иначе...
FLOTSAM & JETSAM (Spoken):
ФЛОТСАМ И ДЖЕТСАМ (Говорят):
Surprise!
Сюрприз!
I'll spring the trap!
Я захкну ловушку!
And get the good times back!
И верну хорошие времена!
I mean with all the perks!
Я имею в виду, со всеми привилегиями!
The trident, crown, the throne--
Трезубец, корона, трон
All mine alone!
Всё моё!
The whole damn works!
Весь этот чёртов набор!
But most of all, I want ol' Triton
Но больше всего я хочу, чтобы старый Тритон
Pinned and wriggling on the rack
Был прикован и извивался на дыбе.
Then, fellas, it's my time!
Тогда, ребята, моё время придёт!
And frankly, it's high time!
И, честно говоря, давно пора!
Those fabulous good times...
Эти сказочные хорошие времена...
They're coming back!
Возвращаются!





Writer(s): Glenn Evan Slater, Alan Irwin Menken


Attention! Feel free to leave feedback.