Lyrics and translation Original Broadway Cast - Leo At Work / What Am I Waiting For?
Strong
and
Sure
is
the
dream
of
Atlanta
Сильный
и
уверенный
- это
мечта
Атланты
Where
Her
Brothers
are
unified!
Где
ее
братья
едины!
Twenty-eight
bottles
of
caps
Двадцать
восемь
бутылок
с
крышками
At
four
dollars
the
gross
При
четырех
долларах
брутто
This
is
wrong,
this
is
wrong
Это
неправильно,
это
неправильно
I
can
fix
this,
wait
Я
могу
это
исправить,
подожди
Nine
more
boxes
in
back
Еще
девять
коробок
в
задней
части
Twenty-eight
minus
nine,
Двадцать
восемь
минус
девять,
And
then
thirty-one
girls
on
the
line.
А
потом
на
кону
тридцать
одна
девушка.
Suit
and
a
Tie...
Костюм
и
галстук...
Times
six,
one
eighty-six
Умножить
на
шесть
- сто
восемьдесят
шесть
Terribly
quiet...
Ужасно
тихо...
Divide...
seven
sixty
Делим...
семь
шестьдесят
Quite
a
well-paid
position
Довольно
хорошо
оплачиваемая
должность
God,
all
the
noise,
and
on
"Yontiff"
yet...
Боже,
столько
шума,
и
еще
на
"Йонтиффе"...
Go
on
Lucille
Продолжай,
Люсиль
Four
cents
a
girl
for
the
week
Четыре
цента
с
девушки
за
неделю
Bring
him
his
coffee.
Принеси
ему
кофе.
At
ten
cents
an
hour
За
десять
центов
в
час
Straight
from
New
York,
Lucille!
Прямо
из
Нью-Йорка,
Люсиль!
Isn't
he
smart,
Lucille!
Разве
он
не
умен,
Люсиль!
Mama,
he's
comin'
around
today
Мама,
он
сегодня
придет
в
себя
Mama,
he's
at
the
door!
Мама,
он
у
двери!
Mama,
I
don't
know
what
I
should
say
Мама,
я
не
знаю,
что
мне
следует
сказать
"Well
what
are
you
waitin'
for
Lucille?"
: "Ну,
чего
ты
ждешь,
Люсиль?"
What
am
I
waiting
for?
Чего
я
жду?
This
is
wrong,
this
is
wrong,
it's
an
eight,
not
a
six
Это
неправильно,
это
неправильно,
это
восьмерка,
а
не
шестерка
House
and
a
maid
Дом
и
горничная
Two
sets
of
china
Два
комплекта
фарфора
Everything
I
was
wishin'
Все,
чего
я
желал.
New
winter
coat
Новое
зимнее
пальто
Real
ermine
collar
Воротник
из
настоящего
горностая
Who
would
have
known
Lucille?
Кто
бы
мог
знать
Люсиль?
Married
so
well
Lucille?
Так
удачно
вышла
замуж
за
Люсиль?
How
can
he
want
me,
so
plain,
so
prim?
Как
он
может
хотеть
меня,
такую
простую,
такую
чопорную?
How
can
he
be
so
sure?
Как
он
может
быть
так
уверен?
Don't
I
wish
I
could
be
sure
like
him?
Разве
я
не
хотел
бы
быть
таким
же
уверенным,
как
он?
Yes
Lucille,
I
am
building
a
life
for
us
Да,
Люсиль,
я
строю
жизнь
для
нас
No
Lucille,
we
cannot
have
a
picnic
Нет,
Люсиль,
мы
не
можем
устроить
пикник
Didn't
my
wishes
come
true
for
me
Разве
мои
желания
не
сбылись
для
меня
The
day
he
walked
throught
the
door?
В
тот
день,
когда
он
переступил
порог?
Isn't
he
all
that
I
knew
he'd
be?
Разве
он
не
такой,
каким
я
его
знала?
Brilliant
and
filled
with
humility?
Блестящий
и
исполненный
смирения?
Loyal
and
stable
as
any
tree?
Верный
и
стабильный,
как
любое
дерево?
So
why
do
I
wait
for
more?
Так
почему
же
я
жду
большего?
What
am
I
waiting
for?
Чего
я
жду?
Twenty-tree
cartons
of
leads
Двадцать
картонных
коробок
со
свинцом
At
two-sixty
the
gross
В
два
шестьдесят
брутто
This
is
wrong,
this
is
wrong
Это
неправильно,
это
неправильно
I
can
fix
this...
Я
могу
это
исправить...
I
came
for
my
pay.
Я
пришел
за
своей
зарплатой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Jason Robert
Attention! Feel free to leave feedback.