Original Broadway Cast - Part of Your World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Original Broadway Cast - Part of Your World




Part of Your World
Часть твоего мира
Look at this stuff isn't it neat?
Взгляни на все это, разве не мило?
Wouldn't you think my collection's complete?
Неужели ты думаешь, что моя коллекция неполна?
Wouldn't you think I'm the girl the girl who has everything?
Неужели ты думаешь, что я та девушка, у которой есть все?
Look at this trove treasures untold how many wonders can one cavern hold?
Взгляни на эти сокровища, несметные богатства, сколько чудес может вместить одна пещера?
Looking around here you'd think sure,
Оглядываясь здесь, ты наверняка подумаешь:
She's got everything
У нее есть все.
I've got gadgets and gizmo's a plenty
У меня есть куча штучек и приспособлений,
I've got whozits and whatzits galore (you want thingamabobs? I've got 20!) but who cares?
У меня есть всяких штуковинок в избытке (хочешь штучек-дрючек? У меня их 20!), но кого это волнует?
No big deal
Ничего особенного.
I want more
Я хочу большего.
I wanna be where the people are
Я хочу быть там, где люди,
I wanna see wanna see 'em dancing
Я хочу видеть, видеть, как они танцуют,
Walking around on those
Гуляют на своих...
(What do you call 'em? oh, feet)
(Как их называют? Ах да, ноги)
Flipping your fins you don't get to far legs are required for jumping,
Размахивая плавниками, далеко не уплывешь. Ноги нужны для прыжков,
Dancing strolling along down a (what's that word again?)
Танцев, прогулок по... (как это слово опять?)
Street up where they walk up where they run up
Улице. Там, где они гуляют, там, где они бегают,
Where they stay all day in the sun wandering free wish I could be part of that world what would I give if I could live out of these waters? what would I pay to spend a day warm on the sand? bet'cha on land they understand bet they don't reprimand their daughters bright young women sick of swimming ready to stand and ready to know what the people know ask 'em my questions and get some answers what's a fire and why does it (what's the word?) burn when's it my turn? wouldn't I love love to explore that shore up above? out of the sea wish I could be part of that world
Где они проводят весь день на солнце, гуляя на свободе. Хотела бы я быть частью этого мира. Что бы я отдала, чтобы жить вне этих вод? Сколько бы я заплатила, чтобы провести день, греясь на песке? Держу пари, на суше они понимают, держу пари, они не ругают своих дочерей. Яркие молодые женщины, которым надоело плавать, готовы встать и готовы узнать, что знают люди. Задать им свои вопросы и получить ответы. Что такое огонь и почему он... (как это слово?) горит? Когда моя очередь? Разве я не хотела бы исследовать тот берег наверху? Вне моря. Хотела бы я быть частью этого мира.





Writer(s): Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott


Attention! Feel free to leave feedback.