Original Broadway Cast - She's In Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Original Broadway Cast - She's In Love




She's In Love
Она влюбилась
I'm talking about Ariel, that's who.
Я говорю об Ариэль, вот о ком.
What about her?
А что с ней?
She sure are acting fishy lately.
Она, конечно, в последнее время ведет себя подозрительно.
I'll say! Swimming in circles, chasing her tail?
Точно! Плавает кругами, гоняется за хвостом?
That girl is up to her gills in something.
Эта девушка по уши в чём-то.
She's dizzy and she's dreamy
Она рассеянная и мечтательная,
Her head's up in the foam
Её голова в облаках,
Her eyes have gone all gleamy, it's like there's no one home
Её глаза заблестели, как будто никого нет дома.
She floats away the days, mopin' on the costal shelf
Она целыми днями витает в облаках, слоняется по берегу.
You ask her where she's going, she giggles like a fool
Спросишь её, куда она идёт, она хихикает, как дурочка.
She barely sticks a toe in down at the tidal pool
Она едва ли окунает палец ноги в воду в приливной луже.
It's more than just a phase. Face it, she's just not herself
Это больше, чем просто этап. Посмотрите правде в глаза, она просто не в себе.
Is she ill? Or insane? Is it water on the brain?
Она больна? Или сошла с ума? Может, у неё вода в мозгах?
What has got her bothered so?
Что её так беспокоит?
It's the bends! It's the flu! Gosh, I wish we had a clue.
Это кессонка! Это грипп! Боже, хотел бы я знать.
Oh wait! Oh dear!
О, подождите! О, боже!
Good grief, it's clear!
Господи, всё ясно!
She's in love
Она влюбилась!
She's in love
Она влюбилась!
Pounding heart
Сердце бьётся,
Ringing bells
Звонят колокола,
Look! I think she's even wearing brand-new she'll
Смотрите! Кажется, она даже надела новую ракушку.
She's in love
Она влюбилась!
In love and it's divine
Влюбилась, и это божественно!
She's in love
Она влюбилась!
That girl's on sandbar nine
Эта девушка на девятой песчаной отмели.
Glory be! Lord above! Got to be she's in love
Слава Богу! Господи! Должно быть, она влюбилась!
Hey, Flounder!
Эй, Флаундер!
Do you notice anything weird about you know who?
Ты заметил что-нибудь странное в, ну, ты знаешь, в ком?
You mean Ariel? I'll say!
Ты имеешь в виду Ариэль? Еще бы!
She act like she don't see me
Она ведет себя так, будто не видит меня.
She doesn't even speak
Она даже не разговаривает.
She treats me like
Она обращается со мной, как...





Writer(s): Menken Alan, Slater Glenn Evan


Attention! Feel free to leave feedback.