Original Broadway Cast - She's In Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Original Broadway Cast - She's In Love




I'm talking about Ariel, that's who.
Я говорю об Ариэль, вот о ком.
What about her?
А как же она?
She sure are acting fishy lately.
Она определенно ведет себя подозрительно в последнее время.
I'll say! Swimming in circles, chasing her tail?
Я скажу: плавать кругами, гоняться за ее хвостом?
That girl is up to her gills in something.
Эта девчонка по уши в чем-то замешана.
She's dizzy and she's dreamy
У нее кружится голова, она мечтательна.
Her head's up in the foam
Ее голова в пене.
Her eyes have gone all gleamy, it's like there's no one home
Ее глаза заблестели, как будто никого нет дома.
She floats away the days, mopin' on the costal shelf
Она проплывает дни напролет, хандря на прибрежной полке.
You ask her where she's going, she giggles like a fool
Ты спрашиваешь ее, куда она идет, а она хихикает, как дурочка.
She barely sticks a toe in down at the tidal pool
Она едва засовывает палец в приливный бассейн.
It's more than just a phase. Face it, she's just not herself
Это больше, чем просто фаза.
Is she ill? Or insane? Is it water on the brain?
Она больна? или безумна? это вода в мозгу?
What has got her bothered so?
Что ее так взволновало?
It's the bends! It's the flu! Gosh, I wish we had a clue.
Это изгибы, это грипп, черт возьми, как бы я хотел, чтобы мы хоть что-то поняли.
Oh wait! Oh dear!
О, подожди! О, боже!
Good grief, it's clear!
Боже мой, это ясно!
She's in love
Она влюблена.
She's in love
Она влюблена.
Pounding heart
Колотящееся сердце
Ringing bells
Звенят колокольчики
Look! I think she's even wearing brand-new she'll
По-моему, она даже одета совсем по-новому.
She's in love
Она влюблена.
In love and it's divine
Влюблен и это божественно
She's in love
Она влюблена.
That girl's on sandbar nine
Эта девушка на песчаной отмели девять.
Glory be! Lord above! Got to be she's in love
Слава Богу! Господь Всевышний! должно быть, она влюблена!
Hey, Flounder!
Эй, Камбала!
Do you notice anything weird about you know who?
Ты замечаешь что-нибудь странное в сам знаешь ком?
You mean Ariel? I'll say!
Ты имеешь в виду Ариэль?
She act like she don't see me
Она делает вид, что не замечает меня.
She doesn't even speak
Она даже не говорит.
She treats me like
Она обращается со мной так





Writer(s): Menken Alan, Slater Glenn Evan


Attention! Feel free to leave feedback.