Lyrics and translation Original Broadway Cast - She's In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's In Love
Она влюбилась
I'm
talking
about
Ariel,
that's
who.
Я
говорю
об
Ариэль,
вот
о
ком.
What
about
her?
А
что
с
ней?
She
sure
are
acting
fishy
lately.
Она,
конечно,
в
последнее
время
ведет
себя
подозрительно.
I'll
say!
Swimming
in
circles,
chasing
her
tail?
Точно!
Плавает
кругами,
гоняется
за
хвостом?
That
girl
is
up
to
her
gills
in
something.
Эта
девушка
по
уши
в
чём-то.
She's
dizzy
and
she's
dreamy
Она
рассеянная
и
мечтательная,
Her
head's
up
in
the
foam
Её
голова
в
облаках,
Her
eyes
have
gone
all
gleamy,
it's
like
there's
no
one
home
Её
глаза
заблестели,
как
будто
никого
нет
дома.
She
floats
away
the
days,
mopin'
on
the
costal
shelf
Она
целыми
днями
витает
в
облаках,
слоняется
по
берегу.
You
ask
her
where
she's
going,
she
giggles
like
a
fool
Спросишь
её,
куда
она
идёт,
она
хихикает,
как
дурочка.
She
barely
sticks
a
toe
in
down
at
the
tidal
pool
Она
едва
ли
окунает
палец
ноги
в
воду
в
приливной
луже.
It's
more
than
just
a
phase.
Face
it,
she's
just
not
herself
Это
больше,
чем
просто
этап.
Посмотрите
правде
в
глаза,
она
просто
не
в
себе.
Is
she
ill?
Or
insane?
Is
it
water
on
the
brain?
Она
больна?
Или
сошла
с
ума?
Может,
у
неё
вода
в
мозгах?
What
has
got
her
bothered
so?
Что
её
так
беспокоит?
It's
the
bends!
It's
the
flu!
Gosh,
I
wish
we
had
a
clue.
Это
кессонка!
Это
грипп!
Боже,
хотел
бы
я
знать.
Oh
wait!
Oh
dear!
О,
подождите!
О,
боже!
Good
grief,
it's
clear!
Господи,
всё
ясно!
She's
in
love
Она
влюбилась!
She's
in
love
Она
влюбилась!
Pounding
heart
Сердце
бьётся,
Ringing
bells
Звонят
колокола,
Look!
I
think
she's
even
wearing
brand-new
she'll
Смотрите!
Кажется,
она
даже
надела
новую
ракушку.
She's
in
love
Она
влюбилась!
In
love
and
it's
divine
Влюбилась,
и
это
божественно!
She's
in
love
Она
влюбилась!
That
girl's
on
sandbar
nine
Эта
девушка
на
девятой
песчаной
отмели.
Glory
be!
Lord
above!
Got
to
be
she's
in
love
Слава
Богу!
Господи!
Должно
быть,
она
влюбилась!
Hey,
Flounder!
Эй,
Флаундер!
Do
you
notice
anything
weird
about
you
know
who?
Ты
заметил
что-нибудь
странное
в,
ну,
ты
знаешь,
в
ком?
You
mean
Ariel?
I'll
say!
Ты
имеешь
в
виду
Ариэль?
Еще
бы!
She
act
like
she
don't
see
me
Она
ведет
себя
так,
будто
не
видит
меня.
She
doesn't
even
speak
Она
даже
не
разговаривает.
She
treats
me
like
Она
обращается
со
мной,
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Menken Alan, Slater Glenn Evan
Attention! Feel free to leave feedback.