Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Coming
Etwas kommt
There's
something
due
any
day
Es
steht
etwas
bevor,
jeden
Tag
I
will
know
right
away
Ich
werde
es
sofort
wissen
Soon
as
it
shows
Sobald
es
sich
zeigt
It
may
come
cannonballing
down
through
the
sky
Es
kann
wie
eine
Kanonenkugel
vom
Himmel
fallen
Gleam
in
its
eye,
bright
as
a
rose!
Ein
Schimmer
in
seinem
Auge,
leuchtend
wie
eine
Rose!
It's
only
just
out
of
reach
Es
ist
nur
knapp
außer
Reichweite
Down
the
block,
on
a
beach
Den
Block
runter,
an
einem
Strand
Under
a
tree
Unter
einem
Baum
I
got
a
feeling
there's
a
miracle
due
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ein
Wunder
bevorsteht
Gonna
come
true
Wird
wahr
werden
Coming
to
me!
Kommt
zu
mir!
Could
it
be?
Yes,
it
could
Könnte
es
sein?
Ja,
das
könnte
es
Something's
coming,
something
good
Etwas
kommt,
etwas
Gutes
If
I
can
wait!
Wenn
ich
warten
kann!
Something's
coming,
I
don't
know
what
it
is
Etwas
kommt,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist
But
it
is
gonna
be
great
Aber
es
wird
großartig
sein
With
a
click,
with
a
shock
Mit
einem
Klick,
mit
einem
Schock
Phone'll
jingle,
door'll
knock
Telefon
wird
klingeln,
es
wird
an
der
Tür
klopfen
Open
the
latch!
Öffne
den
Riegel!
Something's
coming,
don't
know
when
Etwas
kommt,
ich
weiß
nicht
wann
But
it's
soon,
catch
the
moon
Aber
es
ist
bald,
fang
den
Mond
One-handed
catch!
Mit
einer
Hand!
Around
the
corner
Um
die
Ecke
Or
whistling
down
the
river
Oder
den
Fluss
runter
pfeifend
Come
on,
deliver
Komm
schon,
liefere
Will
it
be?
Yes,
it
will
Wird
es
sein?
Ja,
das
wird
es
Maybe
just
by
holding
still
Vielleicht,
wenn
ich
einfach
stillhalte
It'll
be
there!
Wird
es
da
sein!
Come
on,
something,
come
on
in
Komm
schon,
etwas,
komm
herein
Don't
be
shy,
meet
a
guy
Sei
nicht
schüchtern,
triff
einen
Mann,
Pull
up
a
chair!
Zieh
einen
Stuhl
heran!
The
air
is
humming
Die
Luft
summt
And
something
great
is
coming!
Und
etwas
Großartiges
kommt!
It's
only
just
out
of
reach
Es
ist
nur
knapp
außer
Reichweite
Down
the
block,
on
a
beach
Den
Block
runter,
an
einem
Strand
Maybe
tonight...
Vielleicht
heute
Nacht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim, Leonard Bernstein
Attention! Feel free to leave feedback.