Original Broadway Cast - Something's Coming - translation of the lyrics into German




Something's Coming
Etwas kommt
Could be
Könnte sein
Who knows?
Wer weiß?
There's something due any day
Es steht etwas bevor, jeden Tag
I will know right away
Ich werde es sofort wissen
Soon as it shows
Sobald es sich zeigt
It may come cannonballing down through the sky
Es kann wie eine Kanonenkugel vom Himmel fallen
Gleam in its eye, bright as a rose!
Ein Schimmer in seinem Auge, leuchtend wie eine Rose!
Who knows?
Wer weiß?
It's only just out of reach
Es ist nur knapp außer Reichweite
Down the block, on a beach
Den Block runter, an einem Strand
Under a tree
Unter einem Baum
I got a feeling there's a miracle due
Ich habe das Gefühl, dass ein Wunder bevorsteht
Gonna come true
Wird wahr werden
Coming to me!
Kommt zu mir!
Could it be? Yes, it could
Könnte es sein? Ja, das könnte es
Something's coming, something good
Etwas kommt, etwas Gutes
If I can wait!
Wenn ich warten kann!
Something's coming, I don't know what it is
Etwas kommt, ich weiß nicht, was es ist
But it is gonna be great
Aber es wird großartig sein
With a click, with a shock
Mit einem Klick, mit einem Schock
Phone'll jingle, door'll knock
Telefon wird klingeln, es wird an der Tür klopfen
Open the latch!
Öffne den Riegel!
Something's coming, don't know when
Etwas kommt, ich weiß nicht wann
But it's soon, catch the moon
Aber es ist bald, fang den Mond
One-handed catch!
Mit einer Hand!
Around the corner
Um die Ecke
Or whistling down the river
Oder den Fluss runter pfeifend
Come on, deliver
Komm schon, liefere
To me!
An mich!
Will it be? Yes, it will
Wird es sein? Ja, das wird es
Maybe just by holding still
Vielleicht, wenn ich einfach stillhalte
It'll be there!
Wird es da sein!
Come on, something, come on in
Komm schon, etwas, komm herein
Don't be shy, meet a guy
Sei nicht schüchtern, triff einen Mann,
Pull up a chair!
Zieh einen Stuhl heran!
The air is humming
Die Luft summt
And something great is coming!
Und etwas Großartiges kommt!
Who knows?
Wer weiß?
It's only just out of reach
Es ist nur knapp außer Reichweite
Down the block, on a beach
Den Block runter, an einem Strand
Maybe tonight...
Vielleicht heute Nacht...





Writer(s): Stephen Sondheim, Leonard Bernstein


Attention! Feel free to leave feedback.