Original Broadway Cast - Tom, Dick or Harry - translation of the lyrics into German




Tom, Dick or Harry
Tom, Dick oder Harry
I've made a haul in all the leading rackets
Ich habe in allen führenden Branchen abgesahnt,
From which rip-roarin' rich I happen to be,
Wodurch ich zufällig unverschämt reich bin,
And if thou wouldst attain the upper brackets,
Und wenn du die oberen Ränge erreichen willst,
Marry me, marry me, marry me.
Heirate mich, heirate mich, heirate mich.
My purse has yet to know a silver lining,
Meine Börse hat noch keinen Silberstreif am Horizont gesehen,
Still lifeless in my wifeless family tree,
Noch immer ist mein eheloser Stammbaum leblos,
But if for love unending thou art pining,
Aber wenn du dich nach unendlicher Liebe sehnst,
Marry me, marry me, marry me.
Heirate mich, heirate mich, heirate mich.
I come to thee a thoroughbred patrician
Ich komme zu dir als reinrassiger Patrizier,
Still spaying my decaying family tree.
Der immer noch meinen verfallenden Stammbaum kastriert,
To give a social goose to thy position,
Um deiner Position einen sozialen Kick zu geben,
Marry me, marry me, marry me.
Heirate mich, heirate mich, heirate mich.
Marry me!
Heirate mich!
GREMIO & LUCENTIO:
GREMIO & LUCENTIO:
Marry me!
Heirate mich!
Marry me!
Heirate mich!
GREMIO & HORTENSIO:
GREMIO & HORTENSIO:
Marry me!
Heirate mich!
Marry me!
Heirate mich!
Marry me!
Heirate mich!
3 SUITORS:
3 FREIER:
Marry me!
Heirate mich!
I'm a maid who would marry
Ich bin ein Mädchen, das heiraten möchte
And will take with no qualm
Und ohne Bedenken nehmen wird
Any Tom, Dick or Harry,
Jeden Tom, Dick oder Harry,
Any Harry, Dick or Tom,
Jeden Harry, Dick oder Tom,
I'm a maid mad to marry
Ich bin ein Mädchen, verrückt danach zu heiraten
And will take double-quick
Und werde blitzschnell nehmen
Any Tom, Dick or Harry,
Jeden Tom, Dick oder Harry,
Any Tom, Harry or Dick.
Jeden Tom, Harry oder Dick.
I'm the man thou shouldst marry.
Ich bin der Mann, den du heiraten solltest.
Howdy, Pop!
Hallo, Vati!
Howdy, Mom.
Hallo, Mutti.
I'm the man thou shouldst marry.
Ich bin der Mann, den du heiraten solltest.
Art thou Harry, Dick or Tom?
Bist du Harry, Dick oder Tom?
I'm the man thou shouldst marry.
Ich bin der Mann, den du heiraten solltest.
Howdy, pal!
Hallo, Kumpel!
Howdy, chick!
Hallo, Kleine!
Art thou Tom, Dick or Harry?
Bist du Tom, Dick oder Harry?
3 SUITORS:
3 FREIER:
Call me Tom, Harry or Dick.
Nenn mich Tom, Harry oder Dick.
BIANCA & SUITORS:
BIANCA & FREIER:
I'm (She's) a maid who would marry
Ich bin (Sie ist) ein Mädchen, das heiraten möchte
And would no longer tarry,
Und nicht länger zögern wird,
I'm (She's) a maid who would marry,
Ich bin (Sie ist) ein Mädchen, das heiraten möchte,
May my hopes not miscarry!
Mögen meine Hoffnungen nicht fehlgehen!
I'm (She's) a maid mad to marry
Ich bin (Sie ist) ein Mädchen, verrückt danach zu heiraten
And will take double-quick
Und werde blitzschnell nehmen
Any Tom, Dick or Harry,
Jeden Tom, Dick oder Harry,
Any Tom, Harry or Dick.
Jeden Tom, Harry oder Dick.
BIANCA & SUITORS:
BIANCA & FREIER:
A dicka dick,
Ein Dicka Dick,
A dicka dick,
Ein Dicka Dick,
A dicka dick,
Ein Dicka Dick,
A dicka dick!
Ein Dicka Dick!
A dicka dick,
Ein Dicka Dick,
A dicka dick,
Ein Dicka Dick,
A dicka dick...
Ein Dicka Dick...
Any Tom, Dick or Harry,
Jeden Tom, Dick oder Harry,
Any Tom, Harry or Dick!
Jeden Tom, Harry oder Dick!





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.