Original Broadway Cast - Under the Sea (Reprise) - translation of the lyrics into German




Under the Sea (Reprise)
Unter dem Meer (Reprise)
SEBASTIAN AND CREATURES:
SEBASTIAN UND KREATUREN:
The newt play the flute
Der Molch spielt die Flöte
The carp play the harp
Der Karpfen spielt die Harfe
The plaice play the bass
Die Scholle spielt den Bass
And they soundin sharp
Und sie klingen flott
The bass play the brass
Der Barsch spielt das Blech
The chin play the tub
Der Döbel spielt die Tuba
The fluke is the duke of soul
Die Flunder ist der Duke des Soul
SEBASTIAN: Yes he is.
SEBASTIAN: Ja, das ist er.
SEBASTIAN AND SEA CREATURES:
SEBASTIAN UND MEERESKREATUREN:
The ray, he can play
Der Rochen, der kann spielen
The lings on the strings
Die Lenge an den Saiten
The trout rockin' out
Die Forelle rockt ab
The blackfish, she sings
Der schwarze Fisch, sie singt
The smelt and the sprat
Der Stint und die Sprotte
They know where it's at
Die wissen, wo es langgeht
And oh, that blowfish blow!
Und oh, dieser Kugelfisch bläst!
Under the sea
Unter dem Meer
Under the sea
Unter dem Meer
When the sardine begin the beguine
Wenn die Sardine die Beguine beginnt
It's music to me
Das ist Musik für mich
What do you got, a lot of sand?
Was hast du denn, eine Menge Sand?
We got a hot crustacean band
Wir haben eine heiße Krustentier-Band
Each little clam here know how to jam here, under the sea
Jede kleine Muschel hier weiß, wie man jammt hier, unter dem Meer
Each little slug here cutting a rug here, under the sea
Jeder kleine Nacktmulch hier legt 'ne flotte Sohle hin hier, unter dem Meer
We got a hot crustacean band here, under the sea
Wir haben eine heiße Krustentier-Band hier, unter dem Meer
Each little snail here know how to wail here
Jede kleine Schnecke hier weiß, wie man trällert hier
That's why it's hotter under the water
Darum ist es heißer unter dem Wasser
Ya, we in luck here down in the muck here
Ja, wir haben Glück hier unten im Schlick hier
Under the sea
Unter dem Meer
See child, that's what I'm talking about!
Siehst du, Kind, davon spreche ich!
You got to put your back into it.
Du musst dich schon richtig reinhängen.
Ariel! Hello? Uh oh.
Ariel! Hallo? Uh oh.





Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman


Attention! Feel free to leave feedback.