Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were a Rich Man (From "Fiddler on the Roof")
Wenn ich einmal reich wär (Aus "Anatevka")
If
I
were
a
rich
man
Wenn
ich
einmal
reich
wär
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
All
day
long
I'd
Den
ganzen
Tag
tät'
ich
Biddy
- biddy
- bum
Biddy
- biddy
- bum
If
I
were
a
wealthy
man
Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär
Wouldn't
have
to
work
hard
Müsst'
ich
nicht
schuften
schwer
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
If
I
were
a
biddy
- biddy
rich
Wenn
ich
ein
biddy
- biddy
reicher
Digga
- digga
- deedle
- didle
man
Digga
- digga
- deedle
- didle
Mann
wär
I'd
build
a
big
tall
house
with
rooms
by
the
dozen
Ich
baute
mir
ein
großes
Haus
mit
Dutzenden
Zimmern
Right
in
the
middle
of
the
town
Genau
mitten
in
der
Stadt
A
fine
tin
roof
Ein
feines
Blechdach
With
a
real
wooden
floors
below
Mit
echten
Holzböden
darunter
There
could
be
one
long
staircase
Es
gäbe
eine
lange
Treppe
And
one
even
longer
coming
down
Und
eine
noch
längere
hinunter
And
one
more
leading
nowhere
Und
noch
eine,
die
nirgendwo
hinführt
Just
for
show
Nur
zur
Schau
I'd
fill
be
yard
with
Ich
füllte
meinen
Hof
mit
Chicks
and
turkies
and
geese
and
ducks
Küken
und
Truthähnen
und
Gänsen
und
Enten
For
the
town
to
see
and
hear
Damit
die
Stadt
sie
sehen
und
hören
kann
Squarking
just
as
noisely
as
they
can
Die
kreischen,
so
laut
sie
nur
können
And
each
loud
quack
and
cluck
and
gooble
and
honk
Und
jedes
laute
Quaken
und
Gackern
und
Kollern
und
Schnattern
Will
land
like
a
trumpet
on
the
ear
Wird
wie
eine
Trompete
im
Ohr
klingen
As
if
to
say
Als
ob
es
sagen
wollte
Hear
lives
a
wealthy
man
Hier
wohnt
ein
reicher
Mann
If
I
were
a
rich
man
Wenn
ich
einmal
reich
wär
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
All
day
long
I'd
Den
ganzen
Tag
tät'
ich
Biddy
- biddy
- bum
Biddy
- biddy
- bum
If
I
were
a
wealthy
man
Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär
Wouldn't
have
to
work
hard
Müsst'
ich
nicht
schuften
schwer
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
If
I
were
a
biddy
- biddy
rich
Wenn
ich
ein
biddy
- biddy
reicher
Digga
- digga
- deedle
- didle
man
Digga
- digga
- deedle
- didle
Mann
wär
I
see
my
wife,
my
Golda
Ich
seh'
mein
Weib,
meine
Golda
Looking
like
a
rich
man's
wife
Die
aussieht
wie
die
Frau
eines
reichen
Mannes
With
a
proper
double
chin
Mit
einem
ordentlichen
Doppelkinn
Supervising
meals
to
her
hearts
deleight
Die
Mahlzeiten
überwacht
nach
Herzenslust
I
see
her
putting
on
airs
Ich
seh'
sie,
wie
sie
sich
aufspielt
And
strutting
like
a
peacock
Und
stolziert
wie
ein
Pfau
Oh,
what
a
happy
mood
she's
in
Oh,
welch
glücklicher
Laune
sie
ist
Screaming
at
the
servants
day
and
night
Die
Diener
anschreit
Tag
und
Nacht
If
I
were
rich
I'd
have
the
time
that
I
lack
Wär'
ich
reich,
hätt'
ich
die
Zeit,
die
mir
fehlt
To
sit
in
the
synagogue
and
pray
Um
in
der
Synagoge
zu
sitzen
und
zu
beten
Maybe
have
a
seat
Vielleicht
einen
Sitzplatz
haben
By
the
eastern
wall
An
der
Ostwand
And
I
discuss
the
Holy
book
Und
ich
diskutiere
das
Heilige
Buch
With
the
lerned
men
Mit
den
gelehrten
Männern
Seven
hours
every
day
Sieben
Stunden
jeden
Tag
This
would
be
the
sweetest
thing
of
all
Das
wäre
das
Süßeste
von
allem
If
I
were
a
rich
man
Wenn
ich
einmal
reich
wär
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
All
day
long
I'd
Den
ganzen
Tag
tät'
ich
Biddy
- biddy
- bum
Biddy
- biddy
- bum
If
I
were
a
wealthy
man
Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär
Wouldn't
have
to
work
hard
Müsst'
ich
nicht
schuften
schwer
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
Didle
- deedle
- didle-
digga
- digga
- deedle
- didle
- dum
Lord
who
made
the
lion
and
the
lamb
Herr,
der
du
den
Löwen
und
das
Lamm
erschaffen
hast
You
degreed
I
should
be
what
I
am
Du
hast
bestimmt,
dass
ich
sein
soll,
was
ich
bin
Would
it
spoil
some
vast
eternal
plan
Würde
es
einen
großen
ewigen
Plan
verderben
If
I
were
a
wealthy
man?
Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wär?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Bock, Sheldon Harnick
Attention! Feel free to leave feedback.