Lyrics and translation Original Cast - Ik Ben Er Niet
Ik Ben Er Niet
Меня здесь нет
En
weer
zo'n
dag
en
weer
zo'n
goedmaakzoen
И
снова
этот
день,
и
снова
примирительный
поцелуй,
Waarna
ze
toch
wel
doen,
wat
ze
zelf
willen
После
которого
они
всё
равно
делают,
что
хотят.
Na
weer
zo'n
dag,
die
al
van
vroeg
tot
laat
После
очередного
дня,
который
с
утра
до
ночи
Over
hun
hobby's
gaat,
zoals
schreeuwen
en
gillen
Крутится
вокруг
их
хобби
- криков
и
воплей.
Hey,
zijn
dat
nou
echt
mijn
ouders
die
twee
Эй,
это
точно
мои
родители?
Ze
zeggen
van
wel,
maar
ik
heb
geen
idee
Они
говорят,
что
да,
но
я
не
уверен.
Zijn
jullie
maar
druk
met
je
leven
Занимайтесь
своей
жизнью,
Ik
doe
even
niet
meer
mee
Я
больше
не
участвую.
Ik
ben
er
niet,
als
ik
m'n
ogen
sluit
Меня
здесь
нет,
когда
я
закрываю
глаза.
Maakt
het
me
niets
meer
uit
Мне
уже
всё
равно.
Laat
ze
maar
zeuren,
ik
ben
er
niet
Пусть
болтают,
меня
здесь
нет.
Niemand
merkt
toch
verschil
Никто
не
заметит
разницы.
Hou
ik
me
doof
en
stil,
kan
mij
niets
gebeuren
Если
я
буду
глух
и
нем,
со
мной
ничего
не
случится.
Mij
best.
Het
werkt
in
huis,
op
straat
en
in
de
klas
Мне
всё
равно.
Это
работает
дома,
на
улице
и
в
классе.
Soms
lijkt
het
wel
of
niemand
mij
echt
kent
Иногда
кажется,
что
никто
меня
по-настоящему
не
знает.
Als
iemand
moet
gepest,
dan
zoekt
de
rest
me
pas
Если
кого-то
нужно
травить,
меня
находят
в
последнюю
очередь.
Ik
heb
wel
één
talent,
da's
net
doen
of
het
went
У
меня
есть
один
талант
- делать
вид,
что
меня
всё
устраивает.
Ik
ben
er
niet,
als
ik
me
goed
verstop
Меня
здесь
нет,
если
я
хорошо
спрячусь.
Deur
dicht
en
Ipod
op,
tot
ik
verdwijn
Закрыть
дверь,
включить
плеер
и
исчезнуть.
Ik
ben
er
niet,
of
ik
word
knettergek
Меня
здесь
нет,
иначе
я
сойду
с
ума.
Ergens
is
vast
een
plek
waar
ik
wel
wil
zijn
Где-то
должно
быть
место,
где
я
буду
чувствовать
себя
своим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Lingnau, Jurrian M Dongen Van
Attention! Feel free to leave feedback.