Original Cast - Is Dit Wat Ik Wil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Original Cast - Is Dit Wat Ik Wil




Is Dit Wat Ik Wil
Это то, чего я хочу?
Is dit wat ik wil, dan heb ik geen last van ideeën
Это то, чего я хочу? Тогда меня не будут мучить идеи.
Is dit wat ik wil, dan is er alleen een feit
Это то, чего я хочу? Тогда есть только факт.
Dan zijn er geen sprookjes, geen elfen, geen feeën
Тогда нет сказок, нет эльфов, нет фей.
Het eind van m'n kindertijd
Конец моему детству.
Is dit wat ik wil, dan hoef ik dus ook niet te kiezen
Это то, чего я хочу? Тогда мне не нужно выбирать.
Is dit wat ik wil, wat is nou waarheid, wat niet
Это то, чего я хочу? Что есть правда, а что нет?
Dan zal ik toch zeker mijn hoofd niet verliezen
Тогда я точно не сойду с ума.
Het is gewoon net wat je ziet
Это просто то, что ты видишь.
En ik kan me aan gaan passen
И я могу приспособиться.
Ik word eindelijk volwassen
Я наконец-то становлюсь взрослой.
En het tollen in mijn hoofd staat eindelijk stil
И круговерть в моей голове наконец-то останавливается.
Als de trol hier wordt geloofd
Если троллю здесь верят.
Maar, is dit wat ik wil, of moet ik mijn oma geloven
Но это то, чего я хочу? Или я должна верить бабушке?
Is dit wat ik wil, ze vraag het me, stel je voor
Это то, чего я хочу? Она спрашивает меня, представь себе.
Ik ben toch geen kind meer, ik sta d'r toch boven
Я же уже не ребенок, я выше этого.
Of speel ik nog altijd door
Или я все еще играю?
Is dit wat ik wil, mijn leven was vroeger een bende
Это то, чего я хочу? Моя жизнь раньше была беспорядком.
Is dit wat ik wil, ook papa zegt
Это то, чего я хочу? Даже папа говорит:
'Doe normaal, verlies je niet steeds in een nieuwe legende
"Будь нормальной, не теряйся постоянно в новой легенде.
Verlies je niet in het verhaal'
Не теряйся в истории".
Weet ik dan waar ik aan toe ben
Тогда я буду знать, чего ожидать.
Ik weet wel dat ik zo moe ben
Я знаю только, что я так устала.
Beide voeten op de grond, wat een verschil
Обе ноги на земле, какая разница.
Ja, dat moet, dat is gezond, maar is dit wat ik wil?
Да, так нужно, это правильно, но это то, чего я хочу?
Nee, ik ben er niet, als ik m'n ogen sluit
Нет, меня там нет, когда я закрываю глаза.
Maakt het me niets meer uit, laat ze maar zeuren
Мне все равно, пусть себе болтают.
Ik ben er niet, niemand merkt toch verschil
Меня там нет, никто все равно не заметит разницы.
Hou ik me doof en stil, kan mij niets gebeuren
Если я буду глуха и нема, со мной ничего не случится.
Mij best! Het werkt in huis, op staat en in de klas
Мой конек! Работает дома, в магазине и в классе.
Ik heb wel 1 talent: da's net doen of het went
У меня есть один талант: делать вид, что все так и должно быть.
Ik ben er niet, ik ben er niet
Меня там нет, меня там нет.
Ik ben er nooit geweest
Меня никогда там не было.





Writer(s): Koen Van Dijk, Martin Lingnau


Attention! Feel free to leave feedback.