"Cats" 1981 Original London Cast - The Ad-Dressing Of Cats - UK 1981 / Musical "Cats" - translation of the lyrics into German




The Ad-Dressing Of Cats - UK 1981 / Musical "Cats"
Die Ansprache von Katzen - UK 1981 / Musical "Cats"
You've heard of several kinds of cat
Du hast von verschiedenen Arten von Katzen gehört
And my opinion now is that
Und meine Meinung ist nun, dass
You should need no interpreter
Du keinen Dolmetscher brauchen solltest
To understand our character
Um unseren Charakter zu verstehen
You've learned enough to take the view
Du hast genug gelernt, um zu erkennen
That cats are very much like you
Dass Katzen Dir sehr ähnlich sind
You've seen us both at work and games
Du hast uns sowohl bei der Arbeit als auch beim Spiel gesehen
And learnt about our proper names
Und etwas über unsere richtigen Namen gelernt
Our habits and our habitat
Unsere Gewohnheiten und unseren Lebensraum
But how would you ad-dress a cat?
Aber wie würdest Du eine Katze ansprechen?
So first, your memory I'll jog
Also zuerst werde ich Dein Gedächtnis auffrischen
And say: A cat is not a dog
Und sagen: Eine Katze ist kein Hund
Now dogs pretend they like to fight
Nun, Hunde tun so, als ob sie gerne kämpfen
They often bark, more seldom bite
Sie bellen oft, beißen seltener
But yet a dog is, on the whole
Aber dennoch ist ein Hund im Großen und Ganzen
What you would call a simple soul
Das, was Du eine einfache Seele nennen würdest
The usual dog about the town
Der übliche Hund in der Stadt
Is much inclined to play the clown
Neigt dazu, den Clown zu spielen
And far from showing too much pride
Und weit davon entfernt, zu viel Stolz zu zeigen
Is frequently undignified
Ist er häufig würdelos
He's such an easygoing lout
Er ist so ein lockerer Typ
He'll answer any hail or shout
Er wird auf jeden Gruß oder Zuruf antworten
The usual dog about the town
Der übliche Hund in der Stadt
Is inclined to play the clown
Neigt dazu, den Clown zu spielen
Again I must remind you that
Wieder muss ich Dich daran erinnern, dass
A dog's a dog, a cat's a cat
Ein Hund ein Hund ist, eine Katze eine Katze
With cats, some say one rule is true
Bei Katzen, sagen manche, gilt eine Regel
Don't speak 'til you are spoken to
Sprich nicht, bis Du angesprochen wirst
Myself I do not hold with that
Ich selbst halte davon nichts
I say you should ad-dress a cat
Ich sage, Du solltest eine Katze ansprechen
But always bear in mind that he
Aber denk immer daran, dass er
Resents familiarity
Vertraulichkeiten ablehnt
You bow, and taking off your hat
Du verbeugst Dich und nimmst Deinen Hut ab
Ad-dress him in this form: "O' cat!"
Sprich ihn in dieser Form an: "Oh Katze!"
Before a cat will condescend
Bevor eine Katze sich herablässt
To treat you as a trusted friend
Dich als vertrauten Freund zu behandeln
Some little token of esteem
Ist ein kleines Zeichen der Wertschätzung nötig
Is needed, like a dish of cream
Wie eine Schale Sahne
And you might now and then supply
Und Du könntest ab und zu
Some caviar, or Strassburg pie
Etwas Kaviar oder Straßburger Pastete anbieten
Some potted grouse or salmon paste
Etwas eingelegtes Moorhuhn oder Lachspaste
He's sure to have his personal taste
Er hat sicher seinen persönlichen Geschmack
And so in time you reach your aim
Und so erreichst Du mit der Zeit Dein Ziel
And call him by his name
Und nennst ihn beim Namen
So this is this, and that is that
Also, das ist das, und jenes ist jenes
And there's how you ad-dress a cat
Und so spricht man eine Katze an
A cat's entitled to expect
Eine Katze hat Anspruch darauf
These evidences of respect
Diese Zeichen des Respekts zu erwarten
So this is this, and that is that
Also, das ist das, und jenes ist jenes
And there's how you ad-dress a cat
Und so spricht man eine Katze an





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot


Attention! Feel free to leave feedback.