Lyrics and translation Original Cast Recording feat. Lauren Blackman - Home Calls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
come
from
Needham
Я
родом
из
Нидхэма,
To
be
specific
Needham
Mass.
Если
быть
точнее,
из
Нидхэма,
штат
Массачусетс.
The
land
of
matching
driveways
and
perfectly
kept
grass
Край
одинаковых
подъездных
дорожек
и
идеально
подстриженных
газонов.
I
moved
to
New
York
City
to
see
what
I
would
find
Я
переехала
в
Нью-Йорк,
чтобы
посмотреть,
что
меня
ждет,
But
sometimes
I
wonder
what
did
I
leave
behind?
Но
иногда
я
задумываюсь,
что
же
я
оставила
позади?
How
are
my
folks
back
in
Needham?
Как
там
мои
родные
в
Нидхэме?
Do
they
have
sirloin
on
Sunday
still?
У
них
все
еще
стейк
по
воскресеньям?
Does
Dad
never
tire
of
singing
"We
Didn′t
Start
the
Fire"
Не
устал
ли
папа
петь
"We
Didn't
Start
the
Fire",
Each
time
mom
asks
did
you
start
the
grill?
Каждый
раз,
когда
мама
спрашивает,
разжег
ли
он
гриль?
And
its
after
a
day
when
the
city's
pushing
me
away
И
вот
после
такого
дня,
когда
город
отталкивает
меня,
And
I
start
getting
bruises
from
the
falls
И
я
вся
в
синяках
от
падений,
The
skyline′s
less
pretty
than
when
I
first
moved
to
the
city
Небоскребы
уже
не
так
красивы,
как
когда
я
только
переехала,
I've
been
here
awhile
Я
здесь
уже
какое-то
время,
To
be
specific
it's
been
a
year
Если
быть
точной,
уже
год.
I
go
out
every
evening
Я
выхожу
каждый
вечер,
I
know
so
many
people
here
Я
знаю
здесь
так
много
людей,
We
all
care
for
each
other
Мы
все
заботимся
друг
о
друге,
Or
at
least
we
pretend
Или,
по
крайней
мере,
делаем
вид.
I′ve
met
so
many
people,
but
not
one
I′d
call
a
friend
Я
встретила
так
много
людей,
но
ни
одного,
кого
я
могла
бы
назвать
другом.
How
are
my
friends
back
in
Needham?
Как
там
мои
друзья
в
Нидхэме?
Do
the
guys
still
compare
bench
press
reps?
Ребята
все
еще
сравнивают
результаты
жима
лежа?
Do
they
tell
the
same
jokes
Они
все
еще
рассказывают
одни
и
те
же
шутки,
While
drinking
rum
and
cokes
Попивая
ром
с
колой,
And
then
walk
on
up
to
our
high
school
steps?
А
потом
поднимаются
по
ступенькам
нашей
школы?
Now
my
roommate's
a
pain
Моя
соседка
по
комнате
- настоящая
головная
боль,
This
morning
I
missed
my
train
Сегодня
утром
я
опоздала
на
поезд,
And
my
boss
has
got
me
climbing
the
walls
А
мой
начальник
заставляет
меня
лезть
на
стену.
My
place
is
13
degrees
and
it′s
days
just
like
these
В
моей
квартире
13
градусов,
и
в
такие
дни,
So
I
came
home
for
a
stay
Так
что
я
приехала
домой
погостить,
Dropped
in
on
Mom
and
Dad
Заглянула
к
маме
и
папе,
We
drank
some
chardonnay
Мы
выпили
шардоне
And
laughed
at
good
times
we
had
И
посмеялись
над
хорошими
временами.
But
as
the
hours
past
I
realized
things
aren't
how
they
were
before
Но
по
мере
того,
как
проходили
часы,
я
поняла,
что
все
уже
не
так,
как
раньше.
It
all
moves
so
slow
Все
движется
так
медленно,
But
it
changes
so
fast
Но
меняется
так
быстро.
Do
I
belong
here
anymore?
Мое
ли
это
место
теперь?
What
are
they
doing
in
Brooklyn?
Что
они
делают
в
Бруклине?
Does
the
coffee
cart
guy
know
I′m
gone
Продавец
кофе
знает,
что
я
уехала?
Did
the
New
York
Times
come?
Пришла
ли
"Нью-Йорк
Таймс"?
And
how
the
hell's
my
favorite
bum?
И
как
там
мой
любимый
бомж?
Did
that
car
alarm
go
off
today
at
dawn?
Сработала
ли
сегодня
на
рассвете
та
автомобильная
сигнализация?
Now
I
miss
all
the
fuss
from
all
the
wackos
on
the
bus
Теперь
мне
не
хватает
всей
этой
суеты
от
психов
в
автобусе,
Who
freak
out
every
time
the
bus
stalls
Которые
сходят
с
ума
каждый
раз,
когда
автобус
глохнет.
Sometimes
you′re
wrong
about
where
you
belong
Иногда
ты
ошибаешься
насчет
того,
где
твое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.