Lyrics and translation Original Cast Recording - Days of Plenty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days of Plenty
Дни изобилия
Don′t
make
so
much
of
me,
Jo.
Не
преувеличивай
мои
заслуги,
Джо.
I
never
dreamed
of
this
sorrow.
Мне
и
не
снилась
такая
печаль.
I
never
thought
I'd
have
reason
to
lament.
Я
и
не
думала,
что
у
меня
будет
повод
для
скорби.
I′d
hoped
I'd
never
know
heartbreak.
Я
надеялась,
что
никогда
не
узнаю,
что
такое
разбитое
сердце.
How
I
wish
I
could
change
the
way
things
went.
Как
бы
мне
хотелось
изменить
то,
что
произошло.
I
wanted
nothing
but
goodness!
Я
хотела
только
добра!
I
wanted
reason
to
prevail,
Я
хотела,
чтобы
разум
восторжествовал,
Not
this
bare
emptiness;
А
не
эта
пустота;
I
wanted
days
of
plenty.
Я
хотела
дней
изобилия.
But
I
refused
to
feel
tragic,
Но
я
отказываюсь
поддаваться
горю,
I
am
aching
for
more
than
pain
and
grief.
Я
жажду
чего-то
большего,
чем
боль
и
скорбь.
There
has
got
to
be
meaning,
Должен
быть
какой-то
смысл,
Most
of
all
when
a
life
has
been
so
brief!
Особенно
когда
жизнь
была
так
коротка!
I
have
got
to
learn
something!
Я
должна
извлечь
из
этого
урок!
How
can
I
give
her
any
less?
Как
я
могу
дать
ей
меньше?
I
want
life
to
go
on,
Я
хочу,
чтобы
жизнь
продолжалась,
I
want
days
of
plenty.
Я
хочу
дней
изобилия.
You
have
to
believe
Ты
должен
верить,
There
is
reason
for
hope.
Что
есть
основания
для
надежды.
You
have
to
believe
Ты
должен
верить,
That
the
answers
will
come.
Что
ответы
придут.
You
can't
let
this
defeat
you.
Ты
не
можешь
позволить
этому
сломить
тебя.
I
won′t
let
this
defeat
you!
Я
не
позволю
этому
сломить
тебя!
You
must
fight
to
keep
her
there
Ты
должен
бороться,
чтобы
сохранить
ее
в
себе
So
believe
that
she
matters
Так
что
верь,
что
она
важна
And
believe
that
she
always
will!
И
верь,
что
она
всегда
будет
важна!
She
will
always
be
with
you,
Она
всегда
будет
с
тобой,
She′ll
be
part
of
the
days
you've
yet
to
fill.
Она
будет
частью
тех
дней,
которые
тебе
еще
предстоит
прожить.
She
will
live
in
your
bounty!
Она
будет
жить
в
твоем
изобилии!
She
will
live
as
you
carry
on
your
life!
Она
будет
жить,
пока
ты
продолжаешь
свою
жизнь!
So
carry
on,
Так
что
живи
дальше,
Full
of
hope!
Полный
надежды!
She′ll
be
there
Она
будет
рядом
For
all
your
days
of
plenty.
Во
все
твои
дни
изобилия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dickstein Mindi R, Howland Jason S
Attention! Feel free to leave feedback.