Lyrics and translation Original Cast Wien - Ich Schütze Dich
Ich Schütze Dich
Я защищу тебя
Wir
sollten
trotzdem
vorsichtig
sein
Мы
должны
быть
осторожны,
несмотря
ни
на
что
Wir
haben
doch
uns
У
нас
ведь
есть
мы
Wir
halten
zusammen
Мы
будем
держаться
вместе
Es
kommt
mir
vor
wie
ein
einziger
Мне
это
кажется
одним
большим
Schrecklicher
Albtraum
aus
dem
ich
Ужасным
кошмаром,
из
которого
я
Nicht
erwachen
kann
Не
могу
проснуться
Ich
werd
für
dich
da
sein
Я
буду
рядом
с
тобой
Bis
all
unsere
Tage
enden
Пока
все
наши
дни
не
закончатся
Werd
durch
jeden
Sturm
mit
dir
gehen
Пройду
с
тобой
через
любой
шторм
Ich
werde
dir
nah
sein
Я
буду
рядом
Wenn
andere
sich
von
dir
wenden
Когда
другие
отвернутся
от
тебя
Fest,
so
wie
ein
Fels
zu
dir
stehen
Буду
рядом
как
скала
Es
soll
kein
Leid
der
Welt
dir
geschehen
Никакое
зло
мира
не
должно
коснуться
тебя
Du
bist
der
Grund
zum
Atmen
für
mich
Ты
- причина,
по
которой
я
дышу
Wo
du
bist,
bin
auch
ich
Где
ты,
там
и
я
Wir
sind
ein
Paar,
ich
schütze
dich
Мы
пара,
я
защищу
тебя
In
gute
wie
in
schlechte
Zeit
В
хорошие
и
плохие
времена
Wie
ich's
geschworen
hab
Как
я
и
клялся
Als
ich
dir
meine
Hand
fürs
Leben
gab
Когда
я
дал
тебе
свою
руку
на
всю
жизнь
Wenn
alle
Meere
rasen
bin
ich
dein
starkes
Boot
Когда
все
моря
бушуют,
я
буду
твоей
сильной
лодкой
Und
nachts
bin
ich
dein
Glauben
an
ein
neues
Morgenrot
А
ночью
я
твоя
вера
в
новый
рассвет
Ich
werde
bei
dir
sein
Я
буду
с
тобой
Wenn
Freunde
dich
nicht
mehr
kennen
Когда
друзья
перестанут
тебя
узнавать
Wirst
nie
ohne
halt
sein
und
einsam
Ты
никогда
не
будешь
одинока
и
без
поддержки
Ich
werd
immer
hier
sein
Я
всегда
буду
рядом
Nichts
wird
je
uns
beide
trennen
Ничто
и
никогда
не
разлучит
нас
Denn
Liebe
trägt
alles
gemeinsam
Ведь
любовь
все
переносит
вместе
Es
soll
kein
Leid
der
Welt
dir
geschehen
Никакое
зло
мира
не
должно
коснуться
тебя
Du
bist
der
Grund
zum
Atmen
für
mich
Ты
- причина,
по
которой
я
дышу
Was
du
fühlst
fühl
auch
ich
Что
чувствуешь
ты,
чувствую
и
я
Wir
sind
ein
Paar,
ich
schütze
dich
Мы
пара,
я
защищу
тебя
Soll
kein
Leid
der
Welt
dir
geschehen
Никакое
зло
мира
не
должно
коснуться
тебя
Du
bist
der
Grund
zum
Atmen
für
mich
Ты
- причина,
по
которой
я
дышу
Wenn
du
stirbst
sterb
auch
ich
Если
ты
умрешь,
умру
и
я
Du
bist
mein
Mann,
ich
liebe
dich
Ты
мой
мужчина,
я
люблю
тебя
Du
bist
mein
Mann,
ich
liebe
dich
Ты
мой
мужчина,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang (de) Hofer, Moritz Schneider, Michael Campbell Reed
Attention! Feel free to leave feedback.