Original Fat - Corazon Masoquista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Original Fat - Corazon Masoquista




Corazon Masoquista
Мазохистское сердце
Estoy anuente que aparte de tienes tu relación
Я знаю, что кроме меня у тебя есть отношения
Mantengo el margen para que no desmaye nuestro lindo amor
Я держу дистанцию, чтобы не разрушить нашу прекрасную любовь
Si verte, no es frecuente, como esperas que sienta tenerte
Если видеться с тобой не так часто, как ты ожидаешь, как ты думаешь, я чувствую себя, имея тебя?
Y En mi mente permanente, Nada la idea de amarte a ti solamente
И в моей голове постоянно, только мысль о том, чтобы любить лишь тебя
Pero es que yooo...
Но дело в том, что я...
Estoy cansado de lo mismo de ocupar el segundo lugar
Устал от одного и того же, от того, что занимаю второе место
Quiero tenerte para mí, para mí, para mi nada mas
Хочу, чтобы ты была моей, только моей, ничьей больше
El deseo me invade y le dice al corazón,
Желание охватывает меня и говорит моему сердцу,
Que yo llegue ser el único no el numero dos
Что я должен быть единственным, а не номером два
Pero cuando entro en razón, Llega la desilusión a recordarme
Но когда я прихожу в себя, разочарование напоминает мне,
Que otro es tu amoooor...
Что другой твоя любовь...
Prefiero partir...
Лучше уйти...
Alejarme de ti...
Удалиться от тебя...
Aventurarme y otro amor conseguir
Рискнуть и найти другую любовь
A ver si logro volver a reír
Посмотреть, смогу ли я снова смеяться
Pero para que mentirme
Но зачем мне лгать себе
Si a quien amo es a ti
Если я люблю тебя
Normalmente, en esta relación es evidente
Обычно в этих отношениях очевидно,
Que cuando estamos juntos el tiempo no es el suficiente
Что когда мы вместе, времени недостаточно
Para que nos amemos lentamente y como lo queremos realmente
Чтобы мы могли любить друг друга не спеша и так, как мы действительно хотим
De igual manera estoy consciente que
Так же я понимаю, что
En ocasiones cuando eres indiferente
Иногда, когда ты равнодушна,
Es porque con el todo marcha excelente y a me dejas en pendiente
Это потому, что у тебя с ним всё отлично, а меня ты оставляешь в подвешенном состоянии
Pero cool...
Но всё нормально...
que debo comprenderte
Я знаю, что должен тебя понимать
Yo te acepte así al conocerte
Я принял тебя такой, когда встретил
Sabes que sufro el doble siendo el suplente
Ты знаешь, что я страдаю вдвойне, будучи запасным
Cuando te quiero amar completamente
Когда хочу любить тебя полностью
Prefiero partir...
Лучше уйти...
Alejarme de ti...
Удалиться от тебя...
Aventurarme y otro amor conseguir
Рискнуть и найти другую любовь
A ver si logro volver a reír
Посмотреть, смогу ли я снова смеяться
Pero para que mentirme
Но зачем мне лгать себе
Si a quien amo es a ti
Если я люблю тебя
Nunca pensé en mi vida, en alguna vez darle la bienvenida
Никогда в жизни не думал, что когда-нибудь поприветствую
Al automaltrato, por darle cabida a una relación indebida
Самоистязание, давая место неподобающим отношениям
Ya que no puedo amarte sin medida, libremente, solo a escondida
Ведь я не могу любить тебя безмерно, свободно, только тайно
Mami la culpa no es mía sino del corazón que es masoquista...
Детка, вина не моя, а моего сердца, которое мазохистское...
Estoy anuente que aparte de tienes tu relación
Я знаю, что кроме меня у тебя есть отношения
Mantengo el margen para que no desmaye nuestro lindo amor
Я держу дистанцию, чтобы не разрушить нашу прекрасную любовь
Si verte, no es frecuente
Если видеться с тобой не так часто
Como esperas que sienta tenerte
Как ты думаешь, я чувствую себя, имея тебя
Y En mi mente permanente
И в моей голове постоянно
Nada la idea de amarte a ti solamente
Только мысль о том, чтобы любить лишь тебя
Pero es que yooo...
Но дело в том, что я...
Estoy cansado de lo mismo de ocupar el segundo lugar
Устал от одного и того же, от того, что занимаю второе место
Quiero tenerte para mí, para mí, para nada mas
Хочу, чтобы ты была моей, только моей, ничьей больше
El deseo me invade y le dice al corazón,
Желание охватывает меня и говорит моему сердцу,
Que yo llegue ser el único no el numero dos
Что я должен быть единственным, а не номером два
Pero cuando entro en razón, Llega la desilusión a recordarme
Но когда я прихожу в себя, разочарование напоминает мне,
Que otro es tu amoooor...
Что другой твоя любовь...
Prefiero partir...
Лучше уйти...
Alejarme de ti...
Удалиться от тебя...
Aventurarme y otro amor conseguir
Рискнуть и найти другую любовь
A ver si logro volver a reír
Посмотреть, смогу ли я снова смеяться
Pero para que mentirme
Но зачем мне лгать себе
Si a quien amo es a ti...
Если я люблю тебя...






Attention! Feel free to leave feedback.