Lyrics and translation Original German Cast Of: "Elisabeth" - Der Schleier fällt
Der
Schleier
fällt,
verlass
die
Schatten
Пелена
спадает,
оставляя
тени,
Ich
hab
mich
so
nach
dir
gesehnt
Я
так
жаждал
тебя
Lass
mich
nicht
warten.
Не
заставляй
меня
ждать.
Mach
die
Nacht
zum
Morgen
Сделай
ночь
утром
Lass
mich
befreit
sein
und
geborgen
Позволь
мне
быть
освобожденным
и
спасенным
Lösch
die
Errinrung
in
mir
aus,
Сотри
во
мне
заблуждение,,
Gib
meiner
Seele
ein
zu
haus.
Прими
мою
душу
в
свой
дом.
Lass
die
Welt
versinken
Позволь
миру
утонуть
Ich
will
mit
dir
im
nicht
ertrinken
Я
не
хочу
тонуть
с
тобой,
я
не
хочу
тонуть.
Mit
dir
als
Feuer
auferstehen
Воскреснуть
с
тобой,
как
огонь,
Und
in
der
Ewigkeit
vergehen.
И
кануть
в
вечность.
Ich
weinte,
ich
lachte,
war
mutlos
und
hoffte
neu
Я
плакал,
я
смеялся,
был
подавлен
и
вновь
обрел
надежду
Doch
was
ich
machte
mir
selbst
blieb
ich
immer
treu
Но
то,
что
я
сделал
для
себя,
я
всегда
оставался
верным
Die
Welt
sucht
vergebens
den
Sinn
meines/deines
Lebens
Мир
напрасно
ищет
смысл
моей
/ твоей
жизни
Denn
ich
gehör
nur
mir
Потому
что
я
принадлежу
только
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Sylvester Levay
Attention! Feel free to leave feedback.