Lyrics and translation Original God - Killed in Kyoto
O-wow,
o-wow,
o-wow,
o-wow,
o-wow,
o-
О-вау,
О-вау,
О-вау,
О-вау,
О-вау,
О-вау
...
The
doctors
all
tell
me
what′s
wrong
with
my
brain
Все
доктора
говорят
мне,
что
не
так
с
моим
мозгом,
But
I
can't
love
myself
if
you
force
me
to
change
но
я
не
смогу
полюбить
себя,
если
ты
заставишь
меня
измениться.
They′re
shoving
pills
down
my
throat
saying
it'd
numb
the
pain
Они
запихивают
таблетки
мне
в
глотку,
говоря,
что
это
заглушит
боль.
But
if
I
love
you
I
would
never
wish
the
same
Но
если
бы
я
любил
тебя,
я
бы
никогда
не
пожелал
того
же.
I
don't
want
to
live
if
I′m
somebody
else
Я
не
хочу
жить,
если
я
кто-то
другой.
I
spent
so
many
years
always
hating
myself
Я
провела
столько
лет,
постоянно
ненавидя
себя.
I
would
rather
love
me
regardless
of
my
minds
health
Я
бы
предпочел
любить
себя
независимо
от
моего
психического
здоровья
′Cause
this
is
the
only
me
that'll
ever
walk
this
living
hell
Потому
что
это
единственный
я,
который
когда-либо
пройдет
через
этот
ад.
And
I′ve
learned
to
appreciate
my
life
once
I
fell
И
я
научился
ценить
свою
жизнь,
как
только
упал.
She's
an
angel,
but
Lucifer
was
as
well
Она
ангел,
но
Люцифер
тоже
And
I′ve
learned
to
appreciate
my
life
once
I
fell
Был
ангелом,
и
я
научился
ценить
свою
жизнь
после
падения.
She's
an
angel,
but
Lucifer
was
as
well
Она
ангел,
но
Люцифер
тоже
был
ангелом.
It
only
takes
a
moment
to
turn
somebody′s
heart
rotten
Нужно
лишь
мгновение,
чтобы
испортить
чье-то
сердце.
It
took
me
years
to
change
and
still
the
pain
haven't
forgotten
Мне
потребовались
годы,
чтобы
измениться,
но
боль
все
еще
не
забыта.
美しい嘘もつけずに透明な人に憧れて
я
тоскую
по
прозрачному
человеку
без
лжи
прекрасному
めを塞いで見えた物わ冬に落ちた夢の匂い
запах
сна,
который
пал
зимой.
かぜに触れたらさらわれるかな
если
ты
прикоснешься
к
холоду,
они
заберут
тебя.
秘密に咲いたスロウモウション
Медленное
дыхание,
которое
расцвело
в
тайне.
がかなか
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова!
かぜに触れたらさらわれるかな
если
ты
прикоснешься
к
холоду,
они
заберут
тебя.
秘密に咲いたスロウモウション
Медленное
дыхание,
которое
расцвело
в
тайне.
がかなか
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова!
がかなか
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keanan Oviedo
Attention! Feel free to leave feedback.