Original Juan - No Puedes Pararme (Con Presion, E. Beeler, Kase-O, Sharif & Hazhe) - translation of the lyrics into German




No Puedes Pararme (Con Presion, E. Beeler, Kase-O, Sharif & Hazhe)
Du kannst mich nicht aufhalten (Mit Presion, E. Beeler, Kase-O, Sharif & Hazhe)
Solo un arma poseo en mi mano
Nur eine Waffe halte ich in meiner Hand
La llevo el micrófono con el que digo esto
Ich trage das Mikrofon, mit dem ich dies sage
Subete aya arriba tus cerdos vigilan
Geh da hoch, deine Schweine wachen
Nosotros pagaremos tu jodido sueldo cada día
Wir werden dein verdammtes Gehalt jeden Tag bezahlen
Si mi voto es negocio como todo en este puto mundo de bobos
Wenn meine Stimme ein Geschäft ist, wie alles in dieser verdammten Welt der Dummköpfe
Una mafia llamada gobierno
Eine Mafia namens Regierung
Roba y controla mi dinero
Stiehlt und kontrolliert mein Geld
Trabaja para vivir no parque viva el
Arbeite, um zu leben, nicht damit er lebt
Por tu propia capacidad y para tu propio beneficio te has de mover
Durch deine eigene Fähigkeit und zu deinem eigenen Vorteil musst du dich bewegen
Yo se bien que no pagas impuestos
Ich weiß genau, dass du keine Steuern zahlst
¡¡GORDO!! cabron yo si pago tu sueldo
FETTSACK!! Arschloch, ich bezahle dein Gehalt
Y estoy aqui para desacreditarte
Und ich bin hier, um dich zu diskreditieren
Y tu ahi sentado no puedes pararme
Und du sitzt da und kannst mich nicht aufhalten
No no ¡¡ No puedes pararme!!
Nein nein!! Du kannst mich nicht aufhalten!!
No no ¡¡ No puedes pararme!!
Nein nein!! Du kannst mich nicht aufhalten!!
Intento buscar y encontrar una razón por la que deba de estar bajo tu opresión
Ich versuche, einen Grund zu suchen und zu finden, warum ich unter deiner Unterdrückung stehen sollte
Un clan una tribu un grupo salvaje una vida sencilla
Ein Clan, ein Stamm, eine wilde Gruppe, ein einfaches Leben
¡¡ DE PUTAA MADREE!!
VERDAMMT GEIL!!
Sistema legal y democracia
Rechtssystem und Demokratie
¿ Soy un papel?
Bin ich ein Papier?
¡¡ ASI ES LA P BUROCRACIA!!
SO IST DIE VERDAMMTE BÜROKRATIE!!
No dejan entrar a mi país a los moros
Sie lassen die Mauren nicht in mein Land
Pero si alas películas de guerra en cine ¡¡COÑOS!!
Aber die Kriegsfilme im Kino schon, VERDAMMT!!
La coca cola y el mac donals se llevan mi dinero hora tras hora tras hora
Coca Cola und McDonald's nehmen mein Geld, Stunde um Stunde um Stunde
Y yo estoy aqui pase lo que pase y mientras esto digo mi planeta se desase
Und ich bin hier, egal was passiert, und während ich das sage, zerfällt mein Planet
¡¡ SABES!!
WEISST DU!!
El gobierno hace lo que le place
Die Regierung tut, was ihr gefällt
Con el dinero del pueblo se satisface
Mit dem Geld des Volkes befriedigt sie sich
Orlo el canto de un pájaro
Ich höre den Gesang eines Vogels
El cazador y su hijo el padre dice ¡¡ MATALO!!
Der Jäger und sein Sohn, der Vater sagt: TÖTE IHN!!
Si esta es tu educación de destrucción aprende con mi canción
Wenn das deine Erziehung zur Zerstörung ist, lerne mit meinem Lied
Yo no tengo miedo a un mundo negro
Ich habe keine Angst vor einer schwarzen Welt
Porque entre blancos y negros sale un color medio
Denn zwischen Weiß und Schwarz entsteht eine mittlere Farbe
¿ Tienes tu miedo a un mundo blanco?
Hast du Angst vor einer weißen Welt?
Pues entonces ¡¡ CALLATE LA P BOCA Y COGE MI RABO!!
Na dann HALT DIE VERDAMMTE KLAPPE UND NIMM MEINEN SCHWANZ!!
Si es mentira avisame
Wenn es eine Lüge ist, sag mir Bescheid
Si merezco una critica ¡¡CRITICAME!!
Wenn ich Kritik verdiene, KRITISIERE MICH!!
Lo que yo pienso es que nada es intocable
Was ich denke ist, dass nichts unantastbar ist
¡¡ HEMOS LLEGADO CON LA VERDAAD!!
WIR SIND MIT DER WAHRHEIT GEKOMMEN!!
Y ¡¡ NO PUEDES PARARME NO NO NO PUEDES PARARME!!
Und DU KANNST MICH NICHT AUFHALTEN, NEIN NEIN, DU KANNST MICH NICHT AUFHALTEN!!






Attention! Feel free to leave feedback.