Lyrics and translation The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Do You Hear People Sing?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Hear People Sing?
Слышишь, как поет народ?
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
the
songs
of
angry
men?
Песни
гневных,
смелых?
It
is
the
music
of
the
people
Это
музыка
людей,
Who
will
not
be
slaves
again!
Не
желающих
быть
рабами!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
биение
твоего
сердца
Echoes
the
beating
of
the
drums
Вторит
барабанному
бою,
There
is
a
life
about
to
start
Новая
жизнь
вот-вот
начнется,
When
tomorrow
comes!
Когда
наступит
завтра!
Will
you
join
in
our
crusade?
Присоединишься
к
борьбе?
Who
will
be
strong
and
stand
with
me?
Кто
будет
сильным
и
встанет
со
мной?
Beyond
the
barricade
За
баррикадой,
Is
there
a
world
you
long
to
see?
Есть
ли
мир,
который
ты
жаждешь
увидеть?
Then
join
in
the
fight
Тогда
присоединяйся
к
битве,
That
will
give
you
the
right
to
be
free!
Которая
даст
тебе
право
на
свободу!
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
the
songs
of
angry
men?
Песни
гневных,
смелых?
It
is
the
music
of
the
people
Это
музыка
людей,
Who
will
not
be
slaves
again!
Не
желающих
быть
рабами!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
биение
твоего
сердца
Echoes
the
beating
of
the
drums
Вторит
барабанному
бою,
There
is
a
life
about
to
start
Новая
жизнь
вот-вот
начнется,
When
tomorrow
comes!
Когда
наступит
завтра!
Will
you
give
all
you
can
give
Отдашь
ли
все,
что
можешь,
So
that
our
banner
may
advance
Чтобы
наше
знамя
продвигалось
вперед?
Some
will
fall
and
some
will
live
Кто-то
падет,
а
кто-то
выживет,
Will
you
stand
up
and
take
your
chance?
Встанешь
ли
и
используешь
свой
шанс?
The
blood
of
the
martyrs
Кровь
мучеников
Will
water
the
meadows
of
France!
Оросит
луга
Франции!
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
the
songs
of
angry
men?
Песни
гневных,
смелых?
It
is
the
music
of
the
people
Это
музыка
людей,
Who
will
not
be
slaves
again!
Не
желающих
быть
рабами!
When
the
beating
of
your
heart
Когда
биение
твоего
сердца
Echoes
the
beating
of
the
drums
Вторит
барабанному
бою,
There
is
a
life
about
to
start
Новая
жизнь
вот-вот
начнется,
When
tomorrow
comes
Когда
наступит
завтра!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg, Alain Boublil, Jean-marc Natel
Attention! Feel free to leave feedback.