The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Empty Chairs At Empty Tables - translation of the lyrics into German




Empty Chairs At Empty Tables
Leere Stühle an leeren Tischen
EMPTY CHAIRS AT EMPTY TABLES
LEERE STÜHLE AN LEEREN TISCHEN
There's a grief that can't be spoken
Es gibt ein Leid, das man nicht nennen kann
There's a pain goes on and on
Es gibt 'nen Schmerz, der ewig weiterquält
Empty chairs at empty tables
Leere Stühle an leeren Tischen
Now my friends are dead and gone
Jetzt sind meine Freunde tot und fort
Here they talked of revolution
Hier sprachen sie von Revolution
Here it was they lit the flame
Hier haben sie die Flamme einst entfacht
Here they sang about tomorrow
Hier sangen sie vom großen Morgenrot
And tomorrow never came
Doch das Morgen kam nie
From the table in the corner
Vom Tisch da aus der Ecke
They could see a world reborn
Sah'n sie die Welt im neuen Licht
And they rose with voices ringing
Und sie erhoben sich, die Stimmen klangen
And I can hear them now!
Und ich kann sie jetzt hören!
The very words that they had sung
Die selben Worte, die sie einst gesungen
Became their last communion
Wurden ihr letztes Abendmahl
On this lonely barricade at dawn
An dieser Barrikade, einsam, im Morgengrau'n
Oh my friends, my friends forgive me
Oh meine Freunde, meine Freunde, vergebt mir
That I live and you are gone
Dass ich lebe und ihr gegangen seid
There's a grief that can't be spoken
Es gibt ein Leid, das man nicht nennen kann
There's a pain goes on and on
Es gibt 'nen Schmerz, der ewig weiterquält
Phantom faces at the windows
Schattenbilder an den Fenstern
Phantom shadows on the floor
Phantomschatten auf dem Boden
Empty chairs at empty tables
Leere Stühle an leeren Tischen
Where my friends will meet no more
Wo meine Freunde sich nie wieder treffen
Oh my friends, my friends, don't ask me
Oh meine Freunde, meine Freunde, fragt mich nicht
What your sacrifice was for
Wofür euer Opfer war
Empty chairs at empty tables
Leere Stühle an leeren Tischen
Where my friends will sing no more
Wo meine Freunde singen, niemals mehr





Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Attention! Feel free to leave feedback.