Lyrics and translation The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Please
I'm
not
here
as
a
friend
Я
здесь
не
как
друг.
I
have
a
job
to
do
У
меня
есть
работа.
It's
strange
to
find
my
work
Странно
найти
свою
работу.
Should
lead
me
here
to
you
Ты
должен
привести
меня
сюда,
к
тебе.
Chris
knows
all
about
you
Крис
знает
о
тебе
все.
I
have
shown
him
all
this
Я
показал
ему
все
это.
But
I
think
that
it's
time
Но
я
думаю,
что
пришло
время.
You
know
all
about
Chris
Ты
знаешь
все
о
Крисе.
Please,
don't
you
see
that's
all
I
live
for?
Пожалуйста,
разве
ты
не
видишь,
что
это
все,
ради
чего
я
живу?
I
have
him
and
nothing
more
У
меня
есть
он
и
ничего
больше
At
night,
everything
that's
not
him
Ночью-все,
что
не
принадлежит
ему.
Disappears
behind
my
door
Исчезает
за
моей
дверью.
Please,
he
went
crazy
when
he
lost
you
Пожалуйста,
он
сошел
с
ума,
когда
потерял
тебя.
Spoke
to
no
one
for
a
year
Целый
год
ни
с
кем
не
разговаривал.
Then
he
finally
said
"I'm
home
now,
Затем
он
наконец
сказал:
"Теперь
я
дома,
My
life
has
to
go
on
here"
Моя
жизнь
должна
продолжаться
здесь".
Please,
let
me
finish
talking,
please
Пожалуйста,
дай
мне
закончить,
пожалуйста.
This
was
three
whole
years
ago
Это
было
целых
три
года
назад.
Yes,
yes
I
know
Да,
да,
я
знаю.
I
know
how
pain
can
grow
Я
знаю,
как
может
вырасти
боль.
When
the
rock
you
hold
onto
Когда
камень
за
который
ты
держишься
Is
a
love
miles
away,
listen:
Это
любовь
в
милях
отсюда,
послушай:
Please,
I
already
know
the
story
Пожалуйста,
я
уже
знаю
эту
историю.
Take
us
to
the
USA
Отвезите
нас
в
США
When
we
finish
here,
you'll
see
him
Когда
мы
закончим
здесь,
ты
увидишь
его.
Chris
arrived
with
me
today
Крис
приехал
со
мной
сегодня.
Oh
Tam!
He's
here!
О
Тэм,
он
здесь!
He
is
here,
he's
so
near
Он
здесь,
он
так
близко.
We
might
breathe
the
same
air
tonight!
Мы
могли
бы
дышать
одним
воздухом
этой
ночью!
Your
father's
here
Твой
отец
здесь.
Oh
Tam
its
true!
(I
can't
tell
her
like
this)
О,
Тэм,
это
правда!
(я
не
могу
сказать
ей
об
этом)
My
dream
was
right!
(I
should
not
be
the
one)
Мой
сон
был
верен!
(я
не
должен
был
быть
тем
самым)
You'll
see
him
soon
(Chris
must
come
see
his
son)
Ты
скоро
увидишь
его
(Крис
должен
прийти
к
своему
сыну).
Please,
(they
don't
say
in
the
files)
Пожалуйста,
(об
этом
не
говорится
в
досье).
Don't
you
see
we've
been
watched
over?
(there's
a
woman
in
love)
Разве
ты
не
видишь,
что
за
нами
наблюдают
?(там
влюбленная
женщина)
As
we
crossed
the
wildest
sea?
(here)
Когда
мы
пересекли
самое
дикое
море?
(здесь)
Even
god
wants
us
together
(what
sustained
her
for
miles
Chris
still
knows
nothing
of)
Даже
Бог
хочет,
чтобы
мы
были
вместе
(о
том,
что
поддерживало
ее
на
протяжении
многих
миль,
Крис
до
сих
пор
ничего
не
знает).
Can
I
end
this
journey
please?
(can
I
end
this
journey
please?)
Могу
ли
я
закончить
это
путешествие,
пожалуйста?
(могу
ли
я
закончить
это
путешествие,
пожалуйста?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven J Barton
Attention! Feel free to leave feedback.