The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Please - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Please




Please
Прошу
I'm not here as a friend
Я здесь не как друг,
I have a job to do
У меня есть дело.
It's strange to find my work
Странно, что моя работа
Should lead me here to you
Привела меня к тебе.
Chris knows all about you
Крис знает все о тебе,
I have shown him all this
Я показала ему все это.
But I think that it's time
Но я думаю, пришло время
You know all about Chris
Тебе узнать все о Крисе.
Please, don't you see that's all I live for?
Прошу, разве ты не понимаешь, что это все, ради чего я живу?
I have him and nothing more
У меня есть он, и больше ничего.
At night, everything that's not him
Ночью все, что не он,
Disappears behind my door
Исчезает за моей дверью.
Please, he went crazy when he lost you
Прошу, он сошел с ума, когда потерял тебя,
Spoke to no one for a year
Не разговаривал ни с кем целый год.
Then he finally said "I'm home now,
Потом он наконец сказал: дома,
My life has to go on here"
Моя жизнь должна продолжаться здесь".
Please, let me finish talking, please
Прошу, позволь мне закончить, прошу,
This was three whole years ago
Это было три года назад.
Yes, yes I know
Да, да, я знаю,
I know how pain can grow
Я знаю, как может расти боль,
When the rock you hold onto
Когда опора, за которую ты держишься,
Is a love miles away, listen:
Это любовь за много миль. Слушай:
Please, I already know the story
Прошу, я уже знаю эту историю.
Take us to the USA
Отвези нас в США.
When we finish here, you'll see him
Когда мы закончим здесь, ты увидишь его.
Chris arrived with me today
Крис прибыл со мной сегодня.
Oh Tam! He's here!
О, Там! Он здесь!
He is here, he's so near
Он здесь, он так близко!
We might breathe the same air tonight!
Мы можем дышать одним воздухом сегодня ночью!
Your father's here
Твой отец здесь.
Oh Tam its true! (I can't tell her like this)
О, Там, это правда! не могу ей так сказать.)
My dream was right! (I should not be the one)
Мой сон был вещим! не должна быть той, кто скажет ей.)
You'll see him soon (Chris must come see his son)
Ты скоро увидишь его. (Крис должен увидеть своего сына.)
Please, (they don't say in the files)
Прошу, документах не сказано)
Don't you see we've been watched over? (there's a woman in love)
Разве ты не видишь, что за нами наблюдали? (что есть влюбленная женщина)
As we crossed the wildest sea? (here)
Когда мы пересекали самое бурное море? (здесь)
Even god wants us together (what sustained her for miles Chris still knows nothing of)
Даже Бог хочет, чтобы мы были вместе. (Крис до сих пор ничего не знает о том, что поддерживало ее на протяжении многих миль.)
Can I end this journey please? (can I end this journey please?)
Можно мне закончить это путешествие, прошу? (Можно мне закончить это путешествие, прошу?)





Writer(s): Steven J Barton


Attention! Feel free to leave feedback.