The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Room 317 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Room 317




Room 317
Комната 317
Good evening, maam
Добрый вечер, мэм.
Don't turn the bed yet
Не расстилайте пока постель.
I'm not the maid
Я не горничная.
What do you want then?
Тогда что вам нужно?
They must have written the room number wrong
Должно быть, они ошиблись номером комнаты.
I am looking for someone named Christopher Scott
Я ищу человека по имени Кристофер Скотт.
Three-seventeen, oh I'm sorry... unless
Три-семнадцать, о, простите... если только...
Well, you must be, of course, you're John's wife, are you not?
Ну, вы, должно быть, конечно, вы жена Джона, не так ли?
Oh God, I see
О Боже, я понимаю.
It had to happen
Это должно было случиться.
You must be Kim, Chris went to find you
Вы, должно быть, Ким, Крис пошел вас искать.
Please come inside, no one will hurt you
Пожалуйста, войдите, никто вам не причинит вреда.
I'm Chris' wife, my name is Ellen
Я жена Криса, меня зовут Эллен.
In a way, I am glad I am meeting you first
В каком-то смысле я рада, что сначала встретила вас.
Understand, you were only a name till tonight
Поймите, вы были всего лишь именем до сегодняшнего вечера.
I don't know how I'd feel if our roles were reversed
Я не знаю, что бы я чувствовала, если бы наши роли поменялись местами.
Won't you please sit down?
Не хотите ли присесть?
Tell me you are lying
Скажите, что вы лжете.
We've been married two years, I am sorry, it's true
Мы женаты два года, извините, это правда.
He said he'd come to get me
Он сказал, что придет за мной.
He says he tried to reach you, but what could he do?
Он говорит, что пытался связаться с вами, но что он мог сделать?
Please tell me you're not married
Пожалуйста, скажите, что вы не замужем.
You don't know, you can't know what I've done to be here
Вы не знаете, вы не можете знать, что я сделала, чтобы быть здесь.
You don't know how he needed a new start
Вы не знаете, как ему нужно было начать новую жизнь.
As for the child, you say it's Chris'
Что касается ребенка, вы говорите, что он от Криса?
Oh yes, Madame, my son is Chris'
О да, мадам, мой сын от Криса.
Of course we'll help
Конечно, мы поможем.
Please keep your pity
Пожалуйста, оставьте свою жалость.
It's not a gift
Это не подарок.
It is our duty
Это наш долг.
I had a dream for my son to belong
Я мечтала, чтобы мой сын чего-то добился.
And not live all his life in the streets like a rat
И не прожил всю свою жизнь на улице, как крыса.
We aren't rich, but we'll shoulder our load
Мы не богаты, но мы понесем свою ношу.
Chris and I stand completely together on that
Мы с Крисом полностью согласны в этом.
Then you must take Tam with you
Тогда вы должны забрать Тама с собой.
Take a child from his mother, impossible Kim
Забрать ребенка у матери, невозможно, Ким.
You will take Tam with you
Вы заберете Тама с собой.
Then he'll get what I wanted for him
Тогда он получит то, чего я для него хотела.
But Kim, your child needs you
Но, Ким, ваш ребенок нуждается в вас.
Chris is married to me, we want kids of our own
Крис женат на мне, мы хотим своих детей.
Tam's chance lies with you now, not with me
Шанс Тама теперь в ваших руках, а не в моих.
No!
Нет!
Can't you see?
Разве ты не понимаешь?
It won't work
Это не сработает.
It can't be
Этого не может быть.
If you're saying that because you made him change his mind
Если ты говоришь это, потому что заставила его передумать,
Chris must go away and leave me and his son behind
Крис должен уйти и оставить меня и своего сына.
If you're saying that because my husband has another wife
Если ты говоришь это, потому что у моего мужа есть другая жена,
My child has no future, like the dust of life
У моего ребенка нет будущего, он как прах жизни.
He must come tonight to my place
Он должен прийти сегодня вечером ко мне.
Tell me so to my face
Скажи мне это в лицо.





Writer(s): Richard Maltby, Michael Mahler, Alain Boublil, Claude-michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.