Lyrics and translation The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Room 317
Good
evening,
maam
Добрый
вечер,
мэм.
Don't
turn
the
bed
yet
Не
переворачивай
постель.
I'm
not
the
maid
Я
не
горничная.
What
do
you
want
then?
Так
чего
же
ты
хочешь?
They
must
have
written
the
room
number
wrong
Должно
быть,
они
неправильно
написали
номер
комнаты.
I
am
looking
for
someone
named
Christopher
Scott
Я
ищу
человека
по
имени
Кристофер
Скотт.
Three-seventeen,
oh
I'm
sorry...
unless
Три-семнадцать,
о,
Мне
жаль...
если
только
...
Well,
you
must
be,
of
course,
you're
John's
wife,
are
you
not?
Ну,
ты,
конечно,
должна
быть,
ведь
ты
жена
Джона,
не
так
ли?
Oh
God,
I
see
О
Боже,
я
понимаю.
It
had
to
happen
Это
должно
было
случиться.
You
must
be
Kim,
Chris
went
to
find
you
Ты,
должно
быть,
Ким,
Крис
пошел
искать
тебя.
Please
come
inside,
no
one
will
hurt
you
Пожалуйста,
заходи,
никто
тебя
не
тронет.
I'm
Chris'
wife,
my
name
is
Ellen
Я
жена
Криса,
меня
зовут
Эллен.
In
a
way,
I
am
glad
I
am
meeting
you
first
В
каком-то
смысле
я
рад,
что
встретил
тебя
первым.
Understand,
you
were
only
a
name
till
tonight
Пойми,
до
сегодняшнего
вечера
ты
была
лишь
именем.
I
don't
know
how
I'd
feel
if
our
roles
were
reversed
Не
знаю,
как
бы
я
себя
чувствовала,
если
бы
мы
поменялись
ролями.
Won't
you
please
sit
down?
Пожалуйста,
присядьте.
Tell
me
you
are
lying
Скажи
мне,
что
ты
лжешь.
We've
been
married
two
years,
I
am
sorry,
it's
true
Мы
женаты
уже
два
года,
прости,
это
правда.
He
said
he'd
come
to
get
me
Он
сказал,
что
придет
за
мной.
He
says
he
tried
to
reach
you,
but
what
could
he
do?
Он
говорит,
что
пытался
дозвониться
до
тебя,
но
что
он
мог
сделать?
Please
tell
me
you're
not
married
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
не
женат.
You
don't
know,
you
can't
know
what
I've
done
to
be
here
Ты
не
знаешь,
ты
не
можешь
знать,
что
я
сделал,
чтобы
быть
здесь.
You
don't
know
how
he
needed
a
new
start
Ты
не
представляешь,
как
он
нуждался
в
новой
жизни.
As
for
the
child,
you
say
it's
Chris'
Что
касается
ребенка,
ты
говоришь,
что
это
Крис.
Oh
yes,
Madame,
my
son
is
Chris'
О
да,
мадам,
мой
сын-Крис.
Of
course
we'll
help
Конечно,
мы
поможем.
Please
keep
your
pity
Пожалуйста,
сохрани
свою
жалость.
It's
not
a
gift
Это
не
подарок.
It
is
our
duty
Это
наш
долг.
I
had
a
dream
for
my
son
to
belong
У
меня
была
мечта,
чтобы
мой
сын
принадлежал
ей.
And
not
live
all
his
life
in
the
streets
like
a
rat
И
не
жить
всю
жизнь
на
улицах,
как
крыса.
We
aren't
rich,
but
we'll
shoulder
our
load
Мы
не
богаты,
но
мы
возьмем
на
себя
нашу
ношу.
Chris
and
I
stand
completely
together
on
that
Крис
и
я
стоим
на
этом
абсолютно
вместе.
Then
you
must
take
Tam
with
you
Тогда
ты
должен
взять
Тэма
с
собой.
Take
a
child
from
his
mother,
impossible
Kim
Отнять
ребенка
у
матери
невозможно.
You
will
take
Tam
with
you
Ты
возьмешь
с
собой
Тэма.
Then
he'll
get
what
I
wanted
for
him
Тогда
он
получит
то,
что
я
хотела
для
него.
But
Kim,
your
child
needs
you
Но,
Ким,
ты
нужна
своему
ребенку.
Chris
is
married
to
me,
we
want
kids
of
our
own
Крис
женат
на
мне,
мы
хотим
иметь
собственных
детей.
Tam's
chance
lies
with
you
now,
not
with
me
Теперь
шанс
Тэма
зависит
от
тебя,
а
не
от
меня.
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
It
won't
work
Это
не
сработает.
It
can't
be
Этого
не
может
быть
If
you're
saying
that
because
you
made
him
change
his
mind
Если
ты
говоришь
это
потому
что
ты
заставила
его
передумать
Chris
must
go
away
and
leave
me
and
his
son
behind
Крис
должен
уйти
и
оставить
меня
и
своего
сына.
If
you're
saying
that
because
my
husband
has
another
wife
Если
ты
говоришь
это
потому
что
у
моего
мужа
есть
другая
жена
My
child
has
no
future,
like
the
dust
of
life
У
моего
ребенка
нет
будущего,
как
у
праха
жизни.
He
must
come
tonight
to
my
place
Он
должен
прийти
ко
мне
сегодня
вечером.
Tell
me
so
to
my
face
Скажи
мне
это
прямо
в
лицо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Maltby, Michael Mahler, Alain Boublil, Claude-michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.