Lyrics and translation The Phantom of the Opera (Original London Cast) - The American Dream
My
father
was
a
tattoo
artist
in
Haiphong
Мой
отец
был
татуировщиком
в
Хайфоне.
But
his
designs
on
mother
didn't
last
too
long
Но
его
планы
насчет
матери
продлились
недолго.
My
mother
sold
her
body,
high
on
Betel
nuts
Моя
мать
продала
свое
тело,
накачавшись
бетелем.
My
job
was
bringing
red-faced
monsieurs
to
our
huts
Моя
работа
состояла
в
том,
чтобы
приводить
краснолицых
господ
в
наши
хижины.
Selling
your
mom
is
a
wrench
Продать
свою
маму-это
разводной
ключ.
Perfume
can
cover
a
stench
Духи
могут
скрыть
зловоние.
That's
what
I
learned
from
the
French
Вот
чему
я
научился
у
французов.
Then
it
all
changed
with
Dien
Bien
Phu
Потом
все
изменилось
с
Дьенбьенфу
The
frogs
went
home.
Who
came?
Guess
who?
Лягушки
разошлись
по
домам.
Are
you
surprised
we
went
insane
Ты
удивлен
что
мы
сошли
с
ума
With
dollars
pouring
down
like
rain?
С
долларами,
льющимися
дождем?
Businessmen
never
rob
banks
Бизнесмены
никогда
не
грабят
банки.
You
can
sell
sht
and
get
thanks
Ты
можешь
продать
дерьмо
и
получить
благодарность
That's
what
I
learned
from
the
Yanks
Вот
чему
я
научился
у
янки.
I'm
fed
up
with
small-time
hustles
Я
сыт
по
горло
мелкими
делишками.
I'm
too
good
to
waste
my
talent
for
greed
Я
слишком
хорош,
чтобы
тратить
свой
талант
на
жадность.
I
need
room
to
flex
my
muscles
Мне
нужно
место,
чтобы
размять
мышцы.
In
an
ocean
where
the
big
sharks
feed
В
океане,
где
кормятся
большие
акулы.
Make
me
Yankee,
they're
my
fam'ly
Сделай
меня
янки,
они-моя
семья.
They're
selling
what
people
need
Они
продают
то,
что
нужно
людям.
What's
that
I
smell
in
the
air
Что
это
я
чувствую
в
воздухе
The
American
dream
Американская
мечта
Sweet
as
a
new
millionaire
Милый,
как
новый
миллионер.
The
American
dream
Американская
мечта
Pre-packed,
ready-to-wear
Предварительно
упакованный,
готовый
к
ношению.
The
American
dream
Американская
мечта
Fat,
like
a
chocolate
eclair
Толстый,
как
шоколадный
эклер.
As
you
suck
out
the
cream
Когда
ты
высасываешь
сливки
Luck
by
the
tail
Удача
за
хвост.
How
can
you
fail?
Как
ты
можешь
потерпеть
неудачу?
And
best
of
all,
it's
for
sale
И
лучше
всего
то,
что
она
продается.
The
American
dream
Американская
мечта
Greasy
chinks
make
life
so
sleazy
Сальные
щели
делают
жизнь
такой
грязной.
In
the
States
I'll
have
a
club
that's
four-starred
В
Штатах
у
меня
будет
четырехзвездочный
клуб.
Men
like
me
there
have
things
easy
У
таких,
как
я,
все
просто.
They
have
a
lawyer
and
a
body-guard
У
них
есть
адвокат
и
телохранитель.
To
the
Johns
there
I'll
sell
blondes
there
Джонсам
там
я
продам
блондинок
That
they
can
charge
on
a
card
Что
они
могут
списать
с
карты
What's
that
I
smell
in
the
air?
Что
я
чувствую
в
воздухе?
The
American
dream
Американская
мечта
Sweet
as
a
suite
in
Bel-air
Сладкий,
как
люкс
в
Бель-Эйре.
The
American
dream
Американская
мечта
Girls
can
buy
tits
by
the
pair
Девушки
могут
купить
сиськи
по
паре
The
American
dream
Американская
мечта
Bald
people
think
they'll
grow
hair
Лысые
люди
думают,
что
у
них
вырастут
волосы.
The
American
dream
Американская
мечта
Call
girls
are
lining
time
square
Девушки
по
вызову
выстраиваются
в
ряд
на
Тайм-Сквер.
The
American
dream
Американская
мечта
Bums
there
have
money
to
spare
У
бродяг
есть
лишние
деньги.
The
American
dream
Американская
мечта
Cars
that
have
bars
take
you
there
Машины
с
барами
доставят
тебя
туда.
The
American
dream
Американская
мечта
On
stage
each
night:
Fred
Astaire
На
сцене
каждый
вечер:
Фред
Астер.
The
American
dream
Американская
мечта
Shlitz
down
the
drain!
Шлиц
в
трубу!
Pop
the
Champagne!
Открывай
шампанское!
It's
time
we
all
entertain
Пришло
время
всем
нам
развлечься.
My
American
dream!
Моя
американская
мечта!
ENGINEER
and
CROWD
Инженер
и
толпа
Come
ev'ryone,
come
and
share
Приходи,
каждый,
приходи
и
делись.
The
American
dream
Американская
мечта
Name
what
you
want
and
it's
there
Назови
то,
что
ты
хочешь,
и
оно
будет
там.
The
American
dream
Американская
мечта
Spend
and
have
money
to
spare
Тратьте
и
имейте
лишние
деньги
The
American
dream
Американская
мечта
Live
like
you
haven't
a
care
Живи
так,
будто
тебе
все
равно.
The
American
dream
Американская
мечта
What
other
place
can
compare
Какое
другое
место
может
сравниться
с
этим?
The
American
dream
Американская
мечта
Come
and
get
more
than
your
share
Приди
и
получи
больше,
чем
твоя
доля.
The
American
dream
Американская
мечта
There
I
will
crown
Там
я
буду
коронован.
Miss
Chinatown
Мисс
Чайнатаун
All
yours
for
ten
percent
down
Все
твое
за
десять
процентов.
The
American
dream!
Американская
мечта!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.