Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sacred Bird
Der Heilige Vogel
From
this
picture
I
keep,
you
my
parents
look
out
Von
diesem
Bild,
das
ich
bewahre,
schaut
ihr,
meine
Eltern,
heraus
And
your
smiles
show
no
scorn.
Und
euer
Lächeln
zeigt
keine
Verachtung.
I
am
happy
today
Ich
bin
heute
glücklich
For
I
know
what
to
do
Denn
ich
weiß,
was
zu
tun
ist
And
my
heart
is
not
torn
Und
mein
Herz
ist
nicht
zerrissen
Spirits
know
when
to
fly
when
its
time
Seelen
wissen,
wann
es
Zeit
ist
zu
fliegen
There's
no
reason
to
mourn,
Es
gibt
keinen
Grund
zu
trauern,
For
the
great
sacred
bird
is
reborn
Denn
der
große
heilige
Vogel
ist
wiedergeboren
From
the
ashes
he'll
rise
Aus
der
Asche
wird
er
auferstehen
And
upon
his
white
wings
Und
auf
seinen
weißen
Schwingen
I'll
watch
you
from
above
Werde
ich
von
oben
auf
dich
herabsehen
I
will
never
be
far
Ich
werde
niemals
fern
sein
But
my
son
it's
your
turn
Aber
mein
Sohn,
jetzt
bist
du
an
der
Reihe
To
know
your
fathers
love
Die
Liebe
deines
Vaters
zu
kennen
I
know
now
why
I
came
to
this
earth
Ich
weiß
jetzt,
warum
ich
auf
diese
Erde
kam
Its
so
you
find
your
place,
Es
ist,
damit
du
deinen
Platz
findest,
But
for
that
I
must
leave
your
embrace
Aber
dafür
muss
ich
deine
Umarmung
verlassen
You
will
be
with
your
father
now
Du
wirst
jetzt
bei
deinem
Vater
sein
Give
all
your
love
to
him,
when
I
am
gone
Gib
ihm
all
deine
Liebe,
wenn
ich
gegangen
bin
Take
one
last
look
at
me,
Wirf
einen
letzten
Blick
auf
mich,
Don't
forget
what
you've
seen
Vergiss
nicht,
was
du
gesehen
hast
For
now
you
must
move
on
Denn
jetzt
musst
du
deinen
Weg
gehen
You
will
be
who
you
want
to
be.
Du
wirst
der
sein,
der
du
sein
willst.
You,
can
choose
whatever
heaven
grants.
Du
kannst
wählen,
was
immer
der
Himmel
gewährt.
As
long
as
you
can
have
your
chance,
Solange
du
deine
Chance
haben
kannst,
I
swear
I'll
give
my
life
for
you.
Ich
schwöre,
ich
gebe
mein
Leben
für
dich.
No
one
will
stop
what
I
must
do
Niemand
wird
aufhalten,
was
ich
tun
muss
My
son,
I'll
give
my
life
for
you
Mein
Sohn,
ich
gebe
mein
Leben
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.