The Phantom of the Opera (Original London Cast) - This Money's Yours - translation of the lyrics into German




This Money's Yours
Dieses Geld gehört dir
This money's yours.
Dieses Geld gehört dir.
Please take it all.
Bitte nimm alles.
Hey, you want more?
Hey, willst du mehr?
No, no, I don't want anything.
Nein, nein, ich will nichts.
Hey, what's wrong with you?
Hey, was ist los mit dir?
I've not done this before.
Ich habe das noch nie zuvor getan.
Sure!
Sicher!
That can't be true!
Das kann nicht wahr sein!
Why would I lie?
Warum sollte ich lügen?
Look, everyone lies.
Schau, jeder lügt.
They just want to get out of here.
Sie wollen hier nur raus.
Okay! You're not like that.
Okay! Du bist nicht so.
But I don't know who you are.
Aber ich weiß nicht, wer du bist.
Do you want one more tale of a Vietnam girl?
Willst du noch eine Geschichte von einem Vietnam-Mädchen hören?
Want to know I was bound to a man I don't love?
Willst du wissen, dass ich an einen Mann gebunden war, den ich nicht liebe?
Do you want to be told how my village was burned?
Willst du hören, wie mein Dorf niedergebrannt wurde?
Want to hear how my family was blasted away?
Willst du hören, wie meine Familie ausgelöscht wurde?
How I ran from the rice field and saw them in flames?
Wie ich vom Reisfeld rannte und sie in Flammen sah?
How my parents were bodies whose faces were gone?
Wie meine Eltern Leichen waren, deren Gesichter verschwunden waren?
I have had my fill of pain
Ich habe genug vom Schmerz
I will not look back again
Ich werde nicht wieder zurückblicken
I would rather die
Ich würde lieber sterben
Can I see you tonight?
Kann ich dich heute Abend sehen?
Well, I'll be at the club
Nun, ich werde im Club sein
selling "beaucoup amour".
und "beaucoup amour" verkaufen.
No, no, you won't.
Nein, nein, das wirst du nicht.
How would you like.
Wie würde es dir gefallen.
How would I like...?
Wie würde es mir gefallen...?
How would you like living with me?
Wie würde es dir gefallen, bei mir zu leben?
You feel good right here
Du fühlst dich wohl hier
so that's where you should be.
also solltest du auch hier sein.
So would you like?
Also, möchtest du?
Yes, I would like!
Ja, ich möchte!
Okay, it's set.
Okay, abgemacht.
You're staying near.
Du bleibst hier.
Screw the Engineer!
Scheiß auf den Engineer!
You're the only thing
Du bist das Einzige
that I've cared for here.
was mir hier etwas bedeutet hat.





Writer(s): Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.