The Phantom of the Opera (Original London Cast) - Who Am I ? - translation of the lyrics into Russian




Who Am I ?
Кто я?
He thinks that man is me,
Он думает, что этот человек я,
He knew him at a glance.
Узнал меня с одного взгляда.
The stranger he has found,
Незнакомца он нашел,
This man could be my chance.
Этот человек мой шанс, дорогая.
Why should i save his hide?
Зачем мне спасать его шкуру?
Why should i right this wrong?
Зачем мне исправлять эту ошибку?
When i have come so far,
Когда я прошел такой путь,
And struggled for so long.
И так долго боролся.
If I speak, i am condemned,
Если я заговорю, я осужден,
If i stay silent i am damned.
Если я буду молчать, я проклят.
I am the master of hundreds of workers,
Я управляю сотнями рабочих,
They all look to me
Все они смотрят на меня,
Can i abandon them, how would they live
Могу ли я бросить их, как они будут жить,
If i am not free?
Если я не буду свободен?
If i speak, i am condemend
Если я заговорю, я осужден,
If i stay silent i am damned...
Если я буду молчать, я проклят...
Who am i?
Кто я?
Can i condemn this man to slavery
Могу ли я обречь этого человека на рабство,
Pretend i do not see his agony
Делать вид, что не вижу его мучений,
This innocent who bears my face
Этого невинного, чье лицо подобно моему,
Who goes to judgement in my place
Кто будет осужден вместо меня?
Who am i?
Кто я?
Can i conceal myself forever more
Могу ли я скрываться вечно,
Pretend i'm not the man i was before?
Притворяться, что я не тот, кем был прежде?
And must my name until i die,
И должно ли мое имя до самой моей смерти
Be no more than an alibi,
Быть не более чем алиби,
Must i lie?
Должен ли я лгать?
How can i ever face my fellow men
Как я смогу когда-либо взглянуть в глаза другим людям,
How can i ever face myself again
Как я смогу когда-либо снова взглянуть на себя?
My soul belongs to God i know,
Моя душа принадлежит Богу, я знаю,
I made that bargain long ago
Я заключил эту сделку давно.
He gave me hope when hope was gone
Он дал мне надежду, когда надежды не было,
He gave me strength to journey on
Он дал мне силы идти дальше.
Who am i?
Кто я?
Who am i?
Кто я?
I'm Jean Valjean!
Я Жан Вальжан!
And so Javert you see it's true
И поэтому, Жавер, ты видишь, это правда,
That man bears no more guilt than you
Этот человек невиновен, как и ты.





Writer(s): Claude-michel Schonberg, Herbert Kretzmer, Jean-marc Natel, Alain Albert Boublil


Attention! Feel free to leave feedback.