Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Side Story: Something's Coming (Jim Bryant)
West Side Story: Etwas kommt (Jim Bryant)
There's
something
due
any
day;
Etwas
steht
jeden
Tag
an;
I
will
know
right
away,
Ich
werd's
sofort
wissen,
Soon
as
it
shows.
Sobald
es
sich
zeigt.
It
may
come
cannonballing
down
through
the
sky,
Es
kommt
vielleicht
kanonenkugelgleich
vom
Himmel
geschossen,
Gleam
in
its
eye,
Mit
Glanz
im
Blick,
Bright
as
a
rose!
Strahlend
wie
eine
Rose!
It's
only
just
out
of
reach,
Es
ist
nur
gerade
außer
Reichweite,
Down
the
block,
on
a
beach,
Den
Block
runter,
an
einem
Strand,
Under
a
tree.
Unter
einem
Baum.
I
got
a
feeling
there's
a
miracle
due,
Ich
hab'
das
Gefühl,
ein
Wunder
steht
bevor,
Gonna
come
true,
Wird
wahr
werden,
Coming
to
me!
Kommt
zu
mir!
Could
it
be?
Yes,
it
could.
Könnte
es
sein?
Ja,
das
könnte
es.
Something's
coming,
something
good,
Etwas
kommt,
etwas
Gutes,
If
I
can
wait!
Wenn
ich
warten
kann!
Something's
coming,
I
don't
know
what
it
is,
Etwas
kommt,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
Gonna
be
great!
Wird
großartig
sein!
With
a
click,
with
a
shock,
Mit
einem
Klick,
mit
einem
Schock,
Phone'll
jingle,
door'll
knock,
Das
Telefon
wird
klingeln,
die
Tür
wird
klopfen,
Open
the
latch!
Den
Riegel
auf!
Something's
coming,
don't
know
when,
but
it's
soon;
Etwas
kommt,
weiß
nicht
wann,
aber
bald;
Catch
the
moon,
Fang
den
Mond,
One-handed
catch!
Einhändig
gefangen!
Around
the
corner,
Um
die
Ecke,
Or
whistling
down
the
river,
Oder
pfeifend
den
Fluss
hinunter,
Come
on,
deliver
Komm
schon,
liefere
Will
it
be?
Yes,
it
will.
Wird
es
sein?
Ja,
das
wird
es.
Maybe
just
by
holding
still,
Vielleicht
nur
durch
Stillhalten,
It'll
be
there!
Wird
es
da
sein!
Come
on,
something,
come
on
in,
don't
be
shy,
Komm
schon,
Etwas,
komm
rein,
sei
nicht
schüchtern,
Meet
a
guy,
Triff
einen
Kerl,
Pull
up
a
chair!
Nimm
dir
'nen
Stuhl!
The
air
is
humming,
Die
Luft
summt,
And
something
great
is
coming!
Und
etwas
Großartiges
kommt!
It's
only
just
out
of
reach,
Es
ist
nur
gerade
außer
Reichweite,
Down
the
block,
on
a
beach,
Den
Block
runter,
an
einem
Strand,
Maybe
tonight
Vielleicht
heute
Nacht
Maybe
tonight
Vielleicht
heute
Nacht
Maybe
tonight
...
Vielleicht
heute
Nacht
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason, Leonard Bernstein
1
West Side Story: Finale (Natalie Wood, Orchestra)
2
West Side Story: A Boy Like That / I Have A Love (Betty Wand, Marni Nixon)
3
West Side Story: Cool (Tucker Smith, Jets)
4
West Side Story: Somewhere
5
West Side Story: Quintet (Jim Bryant, Marni Nixon, Betty Wand, Jets, Sharks)
6
West Side Story: One Hand, One Heart (Jim Bryant, Marni Nixon)
7
West Side Story: Tonight
8
West Side Story: I Feel Pretty (Marni Nixon, Yvonne Othon, Suzie Kaye, Joanne Miya)
9
West Side Story: Gee, Officer Krupke (Russ Tamblyn, Jets)
10
West Side Story: America
11
West Side Story: Something's Coming (Jim Bryant)
12
West Side Story: The Rumble
13
West Side Story: End Credits
14
West Side Story: Dance at the Gym: a. Blues; b. Promenade; c. Mambo; d. Pas de deux; e. Jump
15
West Side Story: Intermission Music
16
West Side Story: Overture
17
West Side Story: Maria
18
West Side Story: Prologue
19
West Side Story: Jet Song (Russ Tamblyn, Jets)
Attention! Feel free to leave feedback.