Lyrics and translation Original Motion Picture Soundtrack - Eye of the Tiger (From
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye of the Tiger (From
Глаз тигра (из
Rising
up,
back
on
the
street
Поднимаюсь,
снова
на
улице,
Did
my
time,
took
my
chances
Отсидел
свое,
использовал
шанс.
Went
the
distance,
now
I'm
back
on
my
feet
Прошел
путь,
теперь
я
снова
на
ногах,
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
жизни.
So
many
times,
it
happens
too
fast
Так
много
раз
все
рушится
слишком
быстро,
You
change
your
passion
for
glory
Ты
меняешь
свою
страсть
на
славу.
Don't
lose
your
grip
on
the
dreams
of
the
past
Не
теряй
хватки,
помни
о
прошлых
мечтах,
You
must
fight
just
to
keep
them
alive
Ты
должен
бороться,
чтобы
сохранить
их.
It's
the
eye
of
the
tiger,
it's
the
thrill
of
the
fight
Это
глаз
тигра,
это
трепет
битвы,
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаясь
навстречу
сопернику.
And
the
last
known
survivor
stalks
his
preys
in
the
night
И
последний
выживший
хищник
преследует
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
now
in
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
сейчас,
глазами
тигра.
Face
to
face,
out
in
the
heat
Лицом
к
лицу,
на
самом
пекле,
Hanging
tough,
staying
hungry
Держимся
крепко,
оставаясь
голодными.
They
stack
the
odds
'til
we
take
to
the
street
Они
повышают
ставки,
пока
мы
не
выходим
на
улицы,
For
we
kill
with
the
skill
to
survive
Ведь
мы
убиваем
с
мастерством
ради
выживания.
It's
the
eye
of
the
tiger,
it's
the
thrill
of
the
fight
Это
глаз
тигра,
это
трепет
битвы,
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаясь
навстречу
сопернику.
And
the
last
known
survivor
stalks
his
preys
in
the
night
И
последний
выживший
хищник
преследует
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
now
in
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
сейчас,
глазами
тигра.
Rising
up,
straight
to
the
top
Поднимаюсь,
прямо
на
вершину,
Have
the
guts,
got
the
glory
Хватило
смелости,
получил
славу.
Went
the
distance,
now
I'm
not
gonna
stop
Прошел
путь,
теперь
я
не
остановлюсь,
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
жизни.
It's
the
eye
of
the
tiger,
it's
the
thrill
of
the
fight
Это
глаз
тигра,
это
трепет
битвы,
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаясь
навстречу
сопернику.
And
the
last
known
survivor
stalks
his
preys
in
the
night
И
последний
выживший
хищник
преследует
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
now
in
the
eye
of
the
tiger
И
он
наблюдает
за
нами
сейчас,
глазами
тигра.
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Peterick, Frank Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.