Lyrics and translation Original Motion Picture Soundtrack - That's Entertainment
Everything
that
happens
in
life
Все,
что
происходит
в
жизни
Can
happen
in
a
show;
Может
случиться
в
шоу;
You
can
make
'em
laugh,
Ты
можешь
заставить
их
смеяться,
You
can
make
'em
cry,
Ты
можешь
заставить
их
плакать,
Anything,
anything
can
go!
Все,
что
угодно,
может
пойти
прахом!
With
his
pants
falling
down,
Со
спущенными
штанами
That's
a
dream
of
romance,
Это
мечта
о
романтике,
Where
the
villain
is
mean,
Там,
где
злодей
подлый,
That's
entertainment!
это
развлечение!
On
the
lady
in
tights,
На
даме
в
колготках
Or
the
bride
или
на
невесте
With
the
guy
on
the
side,
С
парнем
на
стороне
Where
she
gives
him
a
her
all,
Где
она
отдает
ему
всю
себя,
That's
entertainment!
Это
развлечение!
The
plot
can
be
hot,
simply
teeming
with
sex,
Сюжет
может
быть
горячим,
просто
изобилующим
сексом,
A
gay
divorcee
who
is
after
her
ex,
Разведенная
лесбиянка,
которая
преследует
своего
бывшего,
It
could
be
Oedipus
Rex,
Это
мог
быть
король
Эдип,
Where
a
chap
kills
his
father,
Где
парень
убивает
своего
отца,
And
causes
a
lot
of
bother.
И
доставляет
много
хлопот.
Who
is
thrown
out
of
work
Кого
вышвырнули
с
работы
Who
is
thrown
for
a
loss
Кого
бросают
из-за
проигрыша
Who
is
doing
him
dirt,
Кто
делает
ему
гадость,
The
world
is
a
stage,
Мир
- это
сцена,
The
stage
is
a
world
of
entertainment!
Сцена
- это
мир
развлечений!
That's
entertainment!
Это
развлечение!
That's
entertainment!
Это
развлечение!
While
the
jury
is
out,
Пока
присяжных
нет,
Or
the
thrill
Или
острые
ощущения
When
they're
reading
the
will,
Когда
они
читают
завещание,
For
the
man
with
the
face,
Для
человека
с
лицом,
That's
entertainment!
Это
развлечение!
Who
is
known
as
the
flame,
Кто
известен
как
пламя,
Of
an
underworld
ring,
О
кольце
подземного
мира,
Who
won't
let
her
escape,
Кто
не
позволит
ей
сбежать,
That's
entertainment!
Это
развлечение!
It
might
be
a
fight
like
you
see
on
the
screen,
Это
может
быть
драка,
как
вы
видите
на
экране,
A
swain
getting
slain
for
the
love
of
a
queen,
Парень,
которого
убивают
из-за
любви
к
королеве,
Some
great
Shakespearean
scene,
Какая-нибудь
великая
шекспировская
сцена,
Where
a
ghost
and
a
prince
meet,
Где
встречаются
призрак
и
принц,
And
everyone
ends
in
mincemeat.
И
все
заканчиваются
фаршем.
May
be
waving
the
flag
Может
быть,
размахивает
флагом
With
a
Mister
Cohan,
С
мистером
Коэном,
The
American
way,
Американский
путь,
The
world
is
a
stage,
Мир
- это
сцена,
The
stage
is
a
world
of
entertainment.
Сцена
- это
мир
развлечений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Schwartz, Howard Dietz
Attention! Feel free to leave feedback.