Lyrics and translation Original Motion Picture Soundtrack - That's Entertainment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Entertainment
Вот это развлечение!
Everything
that
happens
in
life
Всё,
что
происходит
в
жизни,
Can
happen
in
a
show;
Может
случиться
и
в
шоу;
You
can
make
'em
laugh,
Ты
можешь
заставить
их
смеяться,
You
can
make
'em
cry,
Ты
можешь
заставить
их
плакать,
Anything,
anything
can
go!
Всё,
всё
что
угодно
может
произойти!
With
his
pants
falling
down,
У
которого
сползают
штаны,
That's
a
dream
of
romance,
Романтической
мечты,
Where
the
villain
is
mean,
Где
злодей
такой
подлый,
That's
entertainment!
Вот
это
развлечение!
On
the
lady
in
tights,
На
девушке
в
трико,
With
the
guy
on
the
side,
С
парнем
на
стороне,
Where
she
gives
him
a
her
all,
Где
она
отдаётся
ему
вся
без
остатка,
That's
entertainment!
Вот
это
развлечение!
The
plot
can
be
hot,
simply
teeming
with
sex,
Сюжет
может
быть
горячим,
просто
кишащим
сексом,
A
gay
divorcee
who
is
after
her
ex,
Разведённая
дамочка,
которая
гоняется
за
своим
бывшим,
It
could
be
Oedipus
Rex,
Это
может
быть
Эдип-царь,
Where
a
chap
kills
his
father,
Где
парень
убивает
отца,
And
causes
a
lot
of
bother.
И
доставляет
много
хлопот.
Who
is
thrown
out
of
work
Которого
увольняют
с
работы
Who
is
thrown
for
a
loss
Который
терпит
убытки
Who
is
doing
him
dirt,
Которая
пакостит
ему,
The
world
is
a
stage,
Мир
- это
сцена,
The
stage
is
a
world
of
entertainment!
Сцена
- это
мир
развлечений!
That's
entertainment!
Вот
это
развлечение!
That's
entertainment!
Вот
это
развлечение!
While
the
jury
is
out,
Пока
присяжные
совещаются,
Or
the
thrill
Или
трепет,
When
they're
reading
the
will,
Когда
зачитывают
завещание,
For
the
man
with
the
face,
За
человеком
с
этим
лицом,
That's
entertainment!
Вот
это
развлечение!
Who
is
known
as
the
flame,
Которую
называют
пламенем,
Of
an
underworld
ring,
Преступного
мира,
He's
an
ape
Он
- горилла,
Who
won't
let
her
escape,
Который
не
даст
ей
убежать,
That's
entertainment!
Вот
это
развлечение!
It
might
be
a
fight
like
you
see
on
the
screen,
Это
может
быть
драка,
как
те,
что
ты
видишь
на
экране,
A
swain
getting
slain
for
the
love
of
a
queen,
Пастушок,
убитый
за
любовь
к
королеве,
Some
great
Shakespearean
scene,
Какая-нибудь
великая
шекспировская
сцена,
Where
a
ghost
and
a
prince
meet,
Где
встречаются
призрак
и
принц,
And
everyone
ends
in
mincemeat.
И
всё
заканчивается
фаршем.
May
be
waving
the
flag
Может
размахивать
флагом,
That
began
Который
появился
With
a
Mister
Cohan,
Благодаря
мистеру
Коэну,
The
American
way,
Американский
стиль,
The
world
is
a
stage,
Мир
- это
сцена,
The
stage
is
a
world
of
entertainment.
Сцена
- это
мир
развлечений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Schwartz, Howard Dietz
Attention! Feel free to leave feedback.