Lyrics and translation Origo Boys feat. Steps - Oāze
Es
ieeju
fāzē,
esmu
savā
oāzē,
vari
nepiedāvāt
dziru
Я
вхожу
в
фазу,
я
в
своем
оазисе,
ты
не
можешь
предложить
зелье
Okeāns
manā
glāzē,
mani
pārsteigt
tev
nesanāks
Океан
в
моем
стакане,
я
не
удивлю
тебя,
Nevari
tu
ārstēt
to,
ka
sabiedrības
izvairās
Вы
не
можете
относиться
к
тому,
что
общество
избегает
Apkārt
vīraka
tīģeri,
pritona
pitons
ar
kaktusa
vīnu
Вокруг
благовония
тигра,
питона
приттона
с
кактусовым
вином
Pīpē
smaragda
tritonus
un
es
pimpoju
tās
skaistākās
nāras
Курю
изумрудных
тритонов,
а
я
сутенер
этих
самых
красивых
русалок
Nākot
no
sahāras,
bet
šovakar
ir
manas
Родом
из
Сахары,
но
сегодня
моя
Tomēr
oāzei
es
viņas
klāt
nelaižu,
jo
visas
šīs
nāras
ir
parastas
šmaras
Однако
для
оазиса
я
не
пропускаю
ее,
потому
что
все
эти
русалки-обычные
шмары
Es
labāk
viņu
vietā
ķeru
saules
starus,
metu
tekstus
uz
svara
Я
лучше
ловлю
солнечные
лучи
вместо
них,
бросаю
тексты
на
вес
Repus
rakstu
labāk,
kad
meditēju
lotusā
Я
пишу
РЭПы
лучше,
когда
медитирую
в
лотосе
Oāzē
savā,
jaucu
dūžus
kavā,
tu
vēlies
mani
pievilkt
jo
hahā
Оазис
в
твоем,
путаю
тузов
в
Каве,
ты
хочешь
затянуть
меня,
потому
что
ха-ха
Sajā
džungļu
spēlē
man
izdzīvot
sanāk!
Kas
labs,
reper?
В
игре
в
джунглях
я
выживаю!
Что
хорошего,
рэпер?
Oāze,
kā
atsvaidzinājums,
tu
pieķer
sevi
Оазис,
как
освежение,
ты
ловишь
себя
Atsakies
no
ūdens
tuksnesī,
oāze
Откажись
от
воды
в
пустыне,
оазис
Tā
tevi
sevī
sauc
un
visus
kurus
redzi
tu
uz
turieni
jau
brauc
Так
зовут
тебя
в
себя
и
всех,
кого
ты
видишь,
ты
туда
уже
едешь
Oāze
tā
tuksnesī
kā
mirāža
pie
sevis
sauc,
tu
brauc
uz
oāzi
Оазис
в
пустыне,
как
мираж
зовет
себя,
ты
едешь
в
оазис,
Jo
atveldzēties
var
tikai
tad,
ja
cita
dzīve
tavu
oāzīti
neaizskar
Потому
что
вы
можете
остыть,
только
если
другая
жизнь
не
коснется
вашего
оазиса
Palmas
zars
uz
ķermeņa
met
svītrainas
ēnas
kā
zebrai
vai
tīģerim
Пальмовая
ветвь
отбрасывает
полосатые
тени
на
тело,
как
у
зебры
или
тигра
Ritmā
pie
viena
ūdens
ķer
DJ
Mirāžu
maitas
putni
ar
kolibri
В
ритме
у
одной
воды
ловят
Мираж
ди-джея
птицы-птицы
с
колибри
Te
visiem
patīk
ezera
straumes
atvara
otrajā
pusē
Здесь
Всем
нравятся
ручьи
озера
на
другой
стороне
водоворота
Udens
tik
dzidrs
kā
Daugavā,
zaļi
kristāliņi
launagā,
acis
saraujas
vainagā
Уден
ясен,
как
Даугава,
зеленые
кристаллы
в
полудне,
глаза
сморщиваются
в
короне
Penyboarderi
surfo
pa
smiltīm,
tīrām
un
baltām
kā
Liepājā,
labi
tā
jā
Penyboarderi
серфинг
по
песку,
чистому
и
белому,
как
в
Лиепае,
ну
да
Ja
tevi
padzirdīs
tā
ka
vīsies,
pīsies
orizonts
Если
тебя
поливают
так,
чтобы
он
вихрел,
будет
петь
Оризонт
Violetās
krāsas
bongs
un
pikseļi
Фиолетовые
бонги
и
пиксели
Visur
rādās
acīs
predatori
un
tie
kas
mierīgi
var
satikt
Ziemu
tuksnesī,
izredzēto
oāzi
Повсюду
в
глазах
появляются
хищники
и
те,
кто
может
мирно
встретить
зиму
в
пустыне,
оазисе
избранных
Oāze,
tā
nav
nekāda
brīnumaina
sala
Оазис,
это
не
чудесный
остров
Kura
pazust
var,
tās
ir
tikai
pāris
piles
ūdens
un
saules
stars
tuksnesī
Которые
могут
исчезнуть,
это
всего
лишь
пара
капель
воды
и
луч
солнца
в
пустыне
Kur
viss
ir
izkaltis,
nogurušais
savu
ceļu
pretī
saulei
sāks
Там,
где
все
иссякло,
усталый
начнет
свой
путь
к
Солнцу
Kaut
dziļi
tirgū
palikt
vienam
nesanāks,
jā
Хотя
глубоко
на
рынке
остаться
одному
не
получится,
да
Tikai
oāzē
atveldzēties
var,
tikai
tur
tavi
īstie
saules
stari
skar
Только
в
оазисе
можно
охладиться,
только
там
твои
настоящие
солнечные
лучи
Man
nav
gana
dzaudz
es
ēnā
sēžu
un
skatoties
no
šejienes
es
padodos
uz
oāzi
Мне
не
хватает
я
в
тени
сижу
и
смотрю
отсюда
я
сдаюсь
в
оазис
Mans
vilciens
brauc,
jā
saule
spīd,
bet
man
nav
karsti
tāpēc
ka
man
strādā
termoregulātors
Мой
поезд
едет,
да
солнце
светит,
но
мне
не
жарко
потому
что
у
меня
работает
терморегулятор
Mans
radiators
ir
nostādīts
uz
zīmi
čil,
bet
oāzē,
šeit
var
palikt
cik
vien
ilgi
grib!
Мой
радиатор
поставлен
на
знак
Чили,
но
в
оазисе,
здесь
можно
оставаться
столько,
сколько
захочется!
Oāze,
kā
atsvaidzinājums,
tu
pieķer
sevi
Оазис,
как
освежение,
ты
ловишь
себя
Atsakies
no
ūdens
tuksnesī,
oāze
Откажись
от
воды
в
пустыне,
оазис
Tā
tevi
sevī
sauc
un
visus
kurus
redzi
tu
uz
turieni
jau
brauc
Так
зовут
тебя
в
себя
и
всех,
кого
ты
видишь,
ты
туда
уже
едешь
Oāze
tā
tuksnesī
kā
mirāža
pie
sevis
sauc,
tu
brauc
uz
oāzi
Оазис
в
пустыне,
как
мираж
зовет
себя,
ты
едешь
в
оазис,
Jo
atveldzēties
var
tikai
tad,
ja
cita
dzīve
tavu
oāzīti
neaizskar
Потому
что
вы
можете
остыть,
только
если
другая
жизнь
не
коснется
вашего
оазиса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Origo Boys
Album
Origonda
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.