Lyrics and translation Oriol Jean Baptiste - Obsédé
La
première
fois
que
je
t'ai
vu
Когда
я
впервые
увидел
тебя
J'ai
faillit
perdre
mes
pieds
Я
чуть
не
потерял
ноги.
Avec
les
charmes
dans
tes
yeux
С
прелестями
в
твоих
глазах.
Tu
m'donnais
l'envie
de
vivre
Ты
заставлял
меня
хотеть
жить
Tu
m'donnes
la
sensation
Ты
даешь
мне
ощущение
Perdre
la
raison
Свихнуться
Je
ne
sais
plus
quoi
faire
Я
больше
не
знаю,
что
делать
Tu
m'as
apporté
la
joie
Ты
принес
мне
радость
Je
m'sens
si
bien
Я
чувствую
себя
так
хорошо
Sans
toi
je
ne
suis
rien
Без
тебя
я
ничто
Chérie,
c'est
toi
qui
fait
battre
mon
cœur
Дорогая,
это
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
сильнее.
C'est
toi
qui
feras
mon
bonheur
Ты
сделаешь
мое
счастье
À
toi,
je
pense
jour
et
la
nuit
О
тебе
я
думаю
днем
и
ночью
Toi
qui
me
fait
sourire
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой
I'm
crazy
about
your
love
Я
без
ума
от
твоей
любви
What
I've
never
felt
before
Чего
я
никогда
не
чувствовал
раньше
With
you
my
life
is
better
С
тобой
моя
жизнь
лучше.
I'm
in
love
my
sweet
Haitian
girl
Я
влюблен
в
мою
милую
гаитянскую
девушку
Je
suis
fou
pour
toi
chérie
Я
без
ума
от
тебя,
дорогая.
Crois
moi
j't'ai
dit
la
vérité
Поверь
мне,
я
сказал
тебе
правду.
Tu
es
tout
c'que
j'ai
besoin
Ты-все,
что
мне
нужно
Dans
ma
vie
ma
vie
pour
l'éternité
В
моей
жизни
моя
жизнь
навсегда
C'est
toi
qui
fait
battre
mon
cœur
Это
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
сильнее.
C'est
toi
qui
feras
mon
bonheur
Ты
сделаешь
мое
счастье
À
toi,
je
pense
jour
et
la
nuit
О
тебе
я
думаю
днем
и
ночью
Toi
qui
me
fait
sourire
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой
Je
suis
obsédé,
obsédé,
obsédé
de
toi
Я
одержим,
одержим,
одержим
тобой
Sers-moi
tout
contre
toi
my
lady
Подай
мне
все
против
себя,
моя
леди
You
and
I,
c'est
pour
l'éternité
Ты
и
я
- это
навсегда
Jamais
trop
loin
de
toi
oh
baby
Никогда
не
уходи
слишком
далеко
от
тебя,
детка
Prends
ma
main,
je
t'emmène
jusqu'au
ciel
Возьми
меня
за
руку,
я
отведу
тебя
на
небеса
Sers-moi
tout
contre
toi
my
lady
Подай
мне
все
против
себя,
моя
леди
You
and
I,
c'est
pour
l'éternité
Ты
и
я
- это
навсегда
Jamais
trop
loin
de
toi
oh
baby
Никогда
не
уходи
слишком
далеко
от
тебя,
детка
Prends
ma
main
je
t'emmène,
jusqu'au
ciel
Возьми
меня
за
руку,
я
провожу
тебя
до
небес.
C'est
toi
qui
fait
battre
mon
cœur
Это
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
сильнее.
C'est
toi
qui
feras
mon
bonheur
Ты
сделаешь
мое
счастье
À
toi
je
pense
jour
et
la
nuit
О
тебе
я
думаю
днем
и
ночью
Toi
qui
me
fait
sourire
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
C'est
toi
qui
fait
battre
mon
cœur
Это
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
сильнее.
C'est
toi
qui
feras
mon
bonheur
Ты
сделаешь
мое
счастье
À
toi
je
pense
jour
et
la
nuit
О
тебе
я
думаю
днем
и
ночью
Toi
qui
me
fait
sourire
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oriol Jean Baptiste
Attention! Feel free to leave feedback.