Lyrics and translation Orion - Dokument Orionek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokument Orionek
Документ Орионек
Narodil
jsem
se
svý
mámě
v
76.
Я
родился
у
моей
мамы
в
76-м.
Jako
malej
prcek,
Маленьким
карапузом,
Spíš
škvrně
Скорее
пятнышком,
Co
ještě
dlouho
Которому
ещё
долго
Nemusí
nic
řešit.
Не
нужно
ничего
решать.
Neví
co
je
špatně
Не
знает,
что
такое
плохо,
Instinktivně
najde
svou
pusou
Инстинктивно
находит
своим
ртом
Prsy
to
první
Грудь
– это
первое,
Ochutnal
jsem
si
Я
попробовал,
Zázračně
lásku
od
matky.
Чудесную
любовь
от
матери.
Která
dá
vše
svýmu
synovi
Которая
отдаст
всё
своему
сыну,
Jsou
moje
začátky
Это
мои
первые
шаги
života
a
jediná
jistota
Жизни,
и
единственная
уверенность
Je
ona
nééé
asi
Это
она,
наверное.
Co
se
bojí
Та,
что
не
боится
Se
svojí
náručí
dokořán
С
распростёртыми
объятиями,
Otevřenou,
kterou
využiju
Открытыми,
которыми
я
воспользуюсь
Ještě
100
krát
zasebou.
Ещё
100
раз
подряд.
A
jak
roky
jdou
mí
oblečky
И
как
годы
идут,
моя
одежда
Semnou
nerostou
Со
мной
не
растёт.
Rozkoukávám
se
po
světě
Осматриваюсь
по
сторонам,
Každej
půl
rok
s
novou
botou
Каждые
полгода
с
новой
обувью
A
dětskou
hlavou
zaplněnou
hrou
И
детской
головой,
полной
игр.
Já
jsem
byl
ee
partizánem
Я
был
партизаном,
Držím
basu
s
dědou
Держу
бас
с
дедом,
Co
prošel
koncentrákovou
hrůzou
Который
прошёл
концлагерный
ужас,
Povrhu
římskou
hrůzou
Ужас
римский
пережил,
S
paní
stal
s
mrtvolou.
С
госпожой
стал,
с
мертвецом.
A
první
láskou
И
первая
любовь
Ve
školce
na
lehátku
naproti
sobě
posazenou
В
детском
саду
на
кроватке
напротив
меня
сидела,
Hrajeme
si
na
doktory
Играем
в
докторов,
Ukaž
mi
tu
pičku
svou
Покажи
мне
свою
киску,
Nádhernou
jsem
heterosexualistou
Прекрасную.
Я
гетеросексуал,
A
pak
novou
mou
zálibou
je
kopat
merunou.
А
потом
моим
новым
увлечением
стало
пинать
абрикос.
Bejt
Tondou
Panenkou
Быть
Антоном
Паненкой,
Bránkářskou
hvězdou
legendou,
Вратарем-звездой,
легендой,
Prezidentem,
Президентом,
Kosmonautem
s
raketou
Космонавтом
с
ракетой,
Co
já
vim
čím
co
děti
chtěj
bejt
Кем
угодно,
кем
дети
хотят
быть,
Ale
čím
se
věčimnou
nestanou
Но
кем
в
итоге
не
становятся.
Ale
to
příjde
ze
školou.
Но
это
придёт
со
школой.
Kde
naučily
mě
Где
меня
научили
Písmena
jak
se
čtou
a
malujou
Буквы
читать
и
писать,
A
to
znamená
že
žadná
А
это
значит,
что
ни
один
Píď
papíru
nezůstane
neposkrvněná
Клочок
бумаги
не
останется
неиспачканным,
A
klukovina
nepotrestaná
důtky,
И
детская
шалость
не
останется
безнаказанной.
Důtky
dvojky
z
mravů,
Двойки
по
поведению,
žákovská
přeplněná
to
sem
já!
Дневник
полный
замечаний
– это
я!
Táta
trestá
Máš
Aresta,
Отец
наказывает:
"У
тебя
домашний
арест!",
Ale
i
první
kozy
co
Но
и
первая
грудь,
которую
Tereza
už
v
pětce
nosí
hm.
Тереза
уже
в
пятом
классе
носит,
хм.
Ty
vozy
občas
se
předaj
vozy
Эти
машины,
иногда
сдают
обороты,
A
přidaj
pubertální
lomozy
И
добавляют
подростковый
шум.
Toto
hází
woe,
Это
качает,
ух,
Toto
hází
woe,
Это
качает,
ух,
Pokračujou
mí
životní
obrazy
milí
drazí
Продолжаются
мои
жизненные
картины,
дорогие
мои.
Sem
malej
malovaly
Я
маленький,
рисовал
Semnou
a
každou
minutou
Со
мной,
и
каждую
минуту
Nabít
mou
a
jednnou
Наполнять
мою,
и
однажды
Přišel
kámoš
s
kazetou
Пришёл
друг
с
кассетой.
Na
moje
otázky
odpověděl
větou
На
мои
вопросы
ответил
фразой:
"To
je
rep
USA
asi"
"Это
рэп,
США,
наверное".
Pohltilo
mě
to
si
Меня
это
поглотило,
Začal
jsem
psát
texty
jak
jelito
Я
начал
писать
тексты,
как
болван.
První
kroky
nejsou
lehký
Первые
шаги
нелегки,
Ale
školí
to
Но
это
закаляет.
Doktore
bolí
to
Доктор,
это
больно.
časem
letim
si
Со
временем
лечу,
Mariánka
ve
škole
letí
agresy
Марихуана
в
школе,
летят
агрессивные,
V
PSH
první
demo
В
PSH
первое
демо,
Na
patníku
jsem
stál
kámo
На
тумбе
стоял,
друг,
S
shitnessem
sebranka
z
věžáku
ochranka
С
дерьмом,
сборище
из
высотки,
охрана
Repu
v
zemi
komerčních
čůráků
Рэпа
в
стране
коммерческих
мудаков.
Druhý
demo
co
jste
Второе
демо,
которое
вы
Si
kopírovaly
od
Plzně
po
Brno
Копировали
от
Пльзеня
до
Брно.
Už
v
tý
době
přál
sem
si
poslouchat
Уже
тогда
я
хотел
слушать
český
repy
naplno
ale
není
to
kde
jsou
ty
co
umí
to
Чешский
рэп
на
полную,
но
негде,
где
те,
кто
умеет
это?
Pomůžu
si
sám
nečekám
na
nic
Помогу
себе
сам,
не
жду
ничего
Dělám
svoje
motto
Делаю
своё
– моё
кредо.
Protíhu
života
píše
Противовес
жизни
пишет,
že
je
rep
další
moje
robota
Что
рэп
– моя
следующая
работа.
Ale
jelo
to
Но
это
ехало.
Důležitá
hodnota
a
co
na
to
táta?
Важная
ценность,
а
что
на
это
отец?
Na
to
tata
pro
tebe
už
jenom
krumpáč
lopata
hochu
zlatá
Toto
je
realita
На
это
отец:
"Для
тебя
только
кирка
и
лопата,
сынок
золотой.
Это
реальность".
A
je
taková
že
pravdu
mývá
ten
táta
И
она
такова,
что
прав
тот
отец.
To
se
mi
po
těch
letech
Это
мне
спустя
годы
Ukazuje
zpívá
pomalu
jak
tajenka
Открывается,
поёт
медленно,
как
загадка,
Odhalovaná
zdaleka
neukonce
Раскрываемая
далеко
не
до
конца.
Ale
pokračovat
budu
jenom
já
Но
продолжать
буду
только
я,
Tichonce
jak
želva
z
krunýře
Тихо,
как
черепаха
из
панциря.
Do
pekla
HU
HU
AA
В
ад,
ХУ
ХУ
АА.
Obnažená
jak
exibionista
Обнажённая,
как
эксгибиционистка,
Sama
sebe
porodila
na
pódiu
Сама
себя
родила
на
сцене.
Slzy
omyju
a
napiju
se
radosti
z
poháru
jak
tenista
Слёзы
смою
и
напьюсь
радости
из
кубка,
как
теннисист.
Voda
živá
čistá
Живая
вода,
чистая.
Pokračuje
má
cesta
Продолжается
мой
путь.
PSH
repertoár
naše
první
deska
PSH
репертуар,
наш
первый
альбом.
Lájoš
Riči
i
ted
poletech
vídím
jí
jenom
Лайош,
Ричи,
даже
спустя
годы
вижу
её
только
Dneska
ale
jdu
dál
Сегодня,
но
иду
дальше.
A
to
je
věc
jistá
И
это
точно.
A
to
je
věc
jistá
И
это
точно.
A
toje
věc
jistá
И
это
точно.
Dokument
orionek
Документ
Орионек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.