Orion Sun - Lightning - translation of the lyrics into German

Lightning - Orion Suntranslation in German




Lightning
Blitz
Yeah
Ja
Uh, okay
Uh, okay
Yeah
Ja
Lightning struck the house
Der Blitz schlug in das Haus ein
That we used to live in, oh, oh
In dem wir mal wohnten, oh, oh
It ain't a home no more
Es ist kein Zuhause mehr
Just a property building winning tennants
Nur ein Gebäude, das Mieter beherbergt
So God be my wit-
So sei Gott mein Zeu-
Hold me
Halt mich
Why you actin' like you don't know me?
Warum tust du so, als ob du mich nicht kennst?
Like I haven't been in your zone?
Als wäre ich nicht in deiner Nähe gewesen?
What's goin' on?
Was ist los?
I say what's goin' on?
Ich frage, was ist los?
I say what's goin' on?
Ich frage, was ist los?
What's goin' on?
Was ist los?
Yeah, okay
Ja, okay
Oh shit
Oh Scheiße
Looks like we back at the beginning
Sieht aus, als wären wir wieder am Anfang
It's like we haven't moved at all
Es ist, als hätten wir uns gar nicht bewegt
Thought you'd catch me when I fall
Dachte, du fängst mich, wenn ich falle
Looks like I'm wrong
Sieht aus, als liege ich falsch
What's goin' on?
Was ist los?
Looks like I'm wrong
Sieht aus, als liege ich falsch
Clouds are closin' in now
Die Wolken ziehen sich jetzt zusammen
Must move along
Muss weiterziehen
Lightning striking everywhere now
Blitze schlagen jetzt überall ein
Running fast, hear the crackin' so loud, oh
Laufe schnell, höre das Krachen so laut, oh
It's so loud now, now
Es ist so laut jetzt, jetzt
I say what's goin' on?
Ich frage, was ist los?
What's goin' on?
Was ist los?
Okay
Okay
I thought that things could get better, oh
Ich dachte, die Dinge könnten besser werden, oh
No, no, no
Nein, nein, nein
I thought that love lasts forever
Ich dachte, Liebe währt ewig
But forever's as long as a day
Aber ewig ist nur so lang wie ein Tag
And the day is as long as an hour
Und der Tag ist so lang wie eine Stunde
When I'm with you, time's not a thing, no no
Wenn ich bei dir bin, ist Zeit kein Ding, nein nein
I never knew a greater power
Ich kannte nie eine größere Macht
Lightning striked through my heart
Ein Blitz schlug durch mein Herz
What the fuck's goin' on?
Was zum Teufel ist los?






Attention! Feel free to leave feedback.