Lyrics and translation Orishas feat. Lila Downs - Pienso en América
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
en
América
Я
думаю
о
Америке
Pienso
en
América
Я
думаю
о
Америке
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Yo,
es
el
momento
de
decir
lo
que
acontece
Я,
пришло
время
сказать,
что
происходит
Revolución
comience
Революция
начать
América
parece
que
tu
destino
no
ha
cambiado
Америка
кажется,
что
ваша
судьба
не
изменилась
Las
cadenas
del
pasado
siguen
atadas
al
presente
Цепи
прошлого
все
еще
привязаны
к
настоящему
Corruptos
presidentes
por
tus
suelos
han
caminado
По
полу
шли
президенты.
Y
humillado
a
toda
tu
gente
И
унижал
всех
твоих
людей
¿Crees
que
es
justo?,
dime
si
crees
que
es
justo
Думаешь,
это
справедливо?
скажи
мне,
если
ты
думаешь,
что
это
справедливо.
Que
vengan
con
falsas
mentiras
y
vaselina
en
sus
doctrinas
Пусть
они
придут
с
ложью
и
вазелином
в
своих
учениях
Mientras
niños
sin
medicina
mueren
ya
por
tus
rincones
В
то
время
как
дети
без
медицины
умирают
уже
в
ваших
уголках
Tus
flores
ya
perdieron
sus
colores
Ваши
цветы
уже
потеряли
свои
цвета
¿Sigues
pensando
que
son
buenas
intenciones?
Ты
все
еще
думаешь,
что
это
хорошие
намерения?
Intentan
separarnos,
aplastarnos,
despojarnos
Они
пытаются
разлучить
нас,
раздавить,
лишить
нас
De
los
derechos
merecidos
Заслуженные
права
Y
mi
América
pregunta:
¿Donde,
donde
esta
el
camino?
И
мой
американский
вопрос:
Где,
где
дорога?
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
América
mestiza,
bella,
presente,
orgullosa
Америка
смешанная,
красивая,
настоящее,
гордый
Tu
puedes,
queremos
convertirte
en
otra
cosa
Ты
можешь,
мы
хотим
стать
чем-то
другим.
No
more
pain,
no
más
trampas
Нет
больше
боли,
нет
больше
ловушек
Más
mentira,
más
violencia,
más
hipocresía
Больше
лжи,
больше
насилия,
больше
лицемерия
América
una
sola
raza
Америка
одна
раса
No
más
guerra,
Dios
solo
nos
dio
una
vida
Нет
больше
войны,
Бог
дал
нам
только
одну
жизнь
Latinoamericano,
mastico
coca
Я
жую
Кокс.
Con
mi
sombrero
de
guano
С
моей
шляпой
гуано
Bajando
por
el
Altiplano
Вниз
по
склону
Ando
despacito
y
sin
prisa
Я
иду
медленно
и
не
спеша
Solo
me
guio
por
la
brisa
Просто
веду
меня
по
ветру.
Y
respondo
al
llanto
de
mis
hermanos
И
я
отвечаю
на
плач
моих
братьев
Que
para
abrirse
camino
cuentan
Что
для
того,
чтобы
проложить
себе
путь.
Con
la
bendicion
de
sus
difuntos
С
благословением
его
умерших
Aquellos
que
lo
intentaron
y
no
llegaron
Те,
кто
пытался
и
не
пришел
Que
en
paz
descansen
Пусть
спокойно
отдыхают
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Donde
habita
nuestra
gente
Где
живут
наши
люди
Yo
no
sé
lo
que
siento,
si
orgullo
o
descontento
Я
не
знаю,
что
я
чувствую,
будь
гордость
или
недовольство
Mi
mente
lo
siente
como
una
gran
potencia
y
sé
que
soy
fuerte
Мой
разум
чувствует
это
как
великую
силу,
и
я
знаю,
что
я
силен
Y
todo
lo
aparente
esconde
algo
mejor
И
все
очевидное
скрывает
что-то
лучшее
De
sustancia
que
perdura
en
esta
llanura
Из
вещества,
которое
длится
в
этой
равнине
De
lagrimas
y
dolor
Слезы
и
боль
No
me
venzo
ante
este
viento
Я
не
побеждаю
этот
ветер
Al
cual
yo
me
afrento
en
este
momento
На
что
я
сейчас
обижаюсь
Yo
aquí
me
siento
hasta
que
mi
derecho
lo
valga
Я
здесь
сижу,
пока
мое
право
не
оправдается.
Con
dignidad
y
respeto
С
достоинством
и
уважением
Que
me
merezco,
lo
siento
Что
я
заслуживаю,
прости
Pero
aquí
no
manda
la
plata,
manda
otra
cosa
Но
здесь
он
не
посылает
серебро,
он
посылает
что-то
еще.
El
espiritu
de
la
madre
tierra
y
el
sol
tata
Дух
матери-земли
и
солнца
Тата
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Pienso
en
América
(América)
Я
думаю
о
Америке
(Америка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YOTUEL ROMERO, ROLDAN GONZALEZ RIVERO, YADAM GONZALEZ, ANA LILA DOWNS SANCHEZ, ALEAN IMBERT PEREZ, HIRAM RIVERI MEDINA
Album
Gourmet
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.