Lyrics and translation Orishas - Camina
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
И
не
говори
мне,
что
ты
больше
не
можешь.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Пусть
тебя
не
коснется
гибель.
Que
lástima
da
saber
que
[unverified]
Как
жаль,
что
вы
знаете,
что
[unverified]
Y
a
ti
te
imputó
И
тебе
вменили
Y
ahora
tú
no
sabes
que
hacer
y
el
temor
И
теперь
ты
не
знаешь,
ЧТО
ДЕЛАТЬ,
и
страх.
Es
el
dueño,
todo
tu
momento,
mi
chino
Это
владелец,
все
твое
время,
мой
китаец.
Mamá
ya
no
espera
en
la
casa
pa'
hacerte
la
cena
Мама
больше
не
ждет
в
доме,
чтобы
приготовить
тебе
ужин.
Cambiaste
esperanza
por
pena,
pena
Ты
обменял
надежду
на
горе,
горе.
Dicen
que
los
hombres
no
se
miden
por
Они
говорят,
что
мужчины
не
измеряются
Las
veces
que
se
caen
sino
por
las
que
se
levantan
Те
времена,
когда
они
падают,
но
те,
которые
встают,
Tú
no
tengas
miedo
a
aprender
a
comenzar
Вы
не
бойтесь
научиться
начинать
Otra
vez
aunque
el
hecho
de
hacerlo
espanta
Снова,
хотя
сам
факт
этого
пугает
Viste
escucha
el
dicho,
en
esta
vida
todo
Ты
слышишь
поговорку,
В
этой
жизни
все
Es
sacrificio
y
tu
misión
es
tu
salvación
Это
жертва,
и
твоя
миссия-твое
спасение.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
И
не
говори
мне,
что
ты
больше
не
можешь.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Пусть
тебя
не
коснется
гибель.
Se
que
es
difícil
el
paso
no
puedes
perder
Я
знаю,
что
это
трудный
шаг,
ты
не
можешь
проиграть.
Detrás
yo
no
te
quiero
ver
Сзади
я
не
хочу
тебя
видеть.
Camina,
que
te
pasa?
Гуляй,
что
с
тобой?
Yo
lo
presentí
Para
ganar
hay
que
saber
Я
представил
его,
чтобы
выиграть,
мы
должны
знать,
Por
donde
tienes
que
salir
Где
ты
должен
выйти.
Si
tienes
que
moverte
por
casualidad
Если
вам
нужно
двигаться
случайно
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
И
не
говори
мне,
что
ты
больше
не
можешь.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Пусть
тебя
не
коснется
гибель.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
И
не
говори
мне,
что
ты
больше
не
можешь.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Пусть
тебя
не
коснется
гибель.
Síguelo,
fatígate,
suda,
avanza,
lucha,
sacrifícate
Следуйте
за
ним,
устаньте,
потейте,
двигайтесь
вперед,
сражайтесь,
жертвуйте
собой
Tu
sabes
que
la
vida
es
dura,
pero
si
no
te
apuras
la
puedes
perder
Вы
знаете,
что
жизнь
тяжелая,
но
если
вы
не
поторопитесь,
вы
можете
потерять
ее
Pasa,
todo
pasa
El
tiempo
en
el
reloj
solo
se
atrasa
Проходит,
все
проходит,
время
на
часах
только
отстает.
Rasa,
hoy
que
pasa,
la
fuerza
de
voluntad
es
la
que
traza
Раса,
сегодня,
что
происходит,
сила
воли-это
та,
которая
прослеживает
Viste,
no
era
fácil
comprender
la
vida
Ты
видел,
нелегко
было
понять
жизнь.
Pero
cambie
tu
pila
pa'
que
te
pusieras
en
fase
Но
измените
свой
стек,
чтобы
Вы
были
в
фазе
No
te
me
rindas
más
Не
сдавайся
мне
больше.
No
quiero
verte
más
con
esos
lamentos
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
с
этими
плачами.
Si
te
sirvió
eso
es
que
entonces
valió
la
pena
Если
это
послужило
вам,
то
это
того
стоило
Y
si
valió
la
pena
entonces
ya
no
más
llantos
И
если
это
того
стоило,
то
больше
не
плачь.
No
más
condena
Нет
больше
осуждения
Hoy
rompemos
tú
y
yo
esa
cadena
que
te
abrasa
Сегодня
мы
с
тобой
разорвем
ту
цепь,
которая
обжигает
тебя.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
И
не
говори
мне,
что
ты
больше
не
можешь.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Пусть
тебя
не
коснется
гибель.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Y
no
me
digas
que
no
puedes
más
И
не
говори
мне,
что
ты
больше
не
можешь.
(Ten
cuidao')
(Береги
себя)
Que
no
te
toque
la
fatalidad
Пусть
тебя
не
коснется
гибель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romero Manzanares Yotuel Omar, Gonzalez Rivero Roldan, Riveri Medina Hiram
Attention! Feel free to leave feedback.