Lyrics and translation Orishas - Insomnio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dígame
si
dormir
le
queda
fácil
Скажи
мне,
милая,
легко
ли
тебе
уснуть?
Dígame
si
despertar,
no
es
la
salida
Скажи,
пробуждение
— разве
не
выход?
Dígame
si
al
ver
lo
que
yo
veo
el
corazón
queda
frágil
Скажи,
сердце
ли
твое
хрупким
становится,
когда
ты
видишь
то
же,
что
и
я?
Dígame
si
esto
es
un
sueño
o
es
pesadilla
Скажи,
это
сон
или
кошмар?
Hey,
yo',
observo
amargamente,
el
destino
de
la
gente
Эй,
я
горько
наблюдаю
за
судьбами
людей,
Que
miente
mientras
que
otro
invierte
Которые
лгут,
пока
другие
инвестируют
Su
tiempo
inocente
y
parecen
ausentes
Свое
невинное
время,
и
кажутся
отсутствующими
A
un
mundo
sin
luna
en
su
vientre,
sí
В
мире
без
луны
в
чреве,
да,
Pero
no
sientes
Но
ты
не
чувствуешь,
Que
es
el
momento
de
hablarnos
adentro
Что
настало
время
поговорить
с
собой,
Sentir
que
morimos
y
no
estamos
contentos
Почувствовать,
что
мы
умираем
и
не
довольны
этим,
Te
abrazo,
creyendo
que
tú
eres
mi
amigo
Я
обнимаю
тебя,
веря,
что
ты
мой
друг,
Perturbas
mi
calma
cuando
estoy
dormido
Ты
нарушаешь
мой
покой,
когда
я
сплю,
No
sé
cómo
vivir,
si
dependo
de
una
gran
mentira
Я
не
знаю,
как
жить,
если
завишу
от
большой
лжи,
Mi
vida
atraviesa
una
senda
fingida
Моя
жизнь
идет
по
притворной
тропе,
Hoy
lo
creo,
cuando
veo
Сегодня
я
верю,
когда
вижу,
Que
atraviesas
mi
alma,
tal
si
fuera
un
reo
Что
ты
проходишь
сквозь
мою
душу,
словно
я
преступник,
Ahora
sí
creo
en
tu
mal,
me
estás
acechando
Теперь
я
верю
в
твое
зло,
ты
преследуешь
меня,
Buscando,
me
vas
a
encontrar
Ищешь,
и
ты
найдешь
меня,
Yo
sí,
no
me
voy
a
callar
Да,
я
не
буду
молчать,
No
te
temo
y
sé
que
juntos
venceremos
Я
не
боюсь
тебя,
и
я
знаю,
что
вместе
мы
победим,
Dígame
si
dormir
le
queda
fácil
Скажи
мне,
милая,
легко
ли
тебе
уснуть?
Dígame
si
despertar,
no
es
la
salida
Скажи,
пробуждение
— разве
не
выход?
Dígame
si
al
ver
lo
que
yo
veo
el
corazón
queda
frágil
Скажи,
сердце
ли
твое
хрупким
становится,
когда
ты
видишь
то
же,
что
и
я?
Dígame
si
esto
es
un
sueño
o
es
pesadilla
Скажи,
это
сон
или
кошмар?
Explotó
la
población,
animado
hueles
a
traición
Население
взорвалось,
оживленно,
пахнет
предательством,
Te
alimentas
de
la
indiscreción,
mi
canción
no
quiere
Ты
питаешься
нескретностью,
моя
песня
не
хочет
Mirar
al
pasado,
contento
pretendo
Смотреть
в
прошлое,
довольный,
я
намереваюсь,
Que
te
mires
dentro,
bien
dentro,
descubre
el
fondo
de
ti
Чтобы
ты
посмотрела
в
себя,
глубоко
внутрь,
открыла
свою
глубину,
Has
feliz
a
la
gente
que
vive
infeliz
y
no
vaciles,
please
Сделай
счастливыми
людей,
которые
живут
несчастливо,
и
не
сомневайся,
пожалуйста,
Voy
a
contentarte
con
la
libertad
de
amarte
Я
удовлетворю
тебя
свободой
любить
тебя,
Si
quieres
salvarte,
no
es
nada
negativo
Если
ты
хочешь
спастись,
это
не
негативно,
Lo
que
digo,
positivo
es
lo
que
escribo,
ser
querido
То,
что
я
говорю,
позитивно
то,
что
я
пишу,
быть
любимым,
Que
este
mundo,
que
existe
por
Dios
Этот
мир,
который
существует
благодаря
Богу,
Y
ese
ser,
ese
soy
yo,
igual
que
tú
И
это
существо,
это
я,
так
же,
как
и
ты,
Tú
eres
él,
tú
eres
yo,
tú
eres
Dios
Ты
— он,
ты
— я,
ты
— Бог,
Y
la
palabra
sale
de
tu
voz,
es
tan
fácil
И
слово
исходит
из
твоего
голоса,
это
так
легко,
Todos
somos
dioses,
si
esto
es
el
paraíso
Мы
все
боги,
если
это
рай,
¿A
dónde
vamo',
entonces?
Куда
же
мы
тогда
идем?
Dígame
si
dormir
le
queda
fácil
Скажи
мне,
милая,
легко
ли
тебе
уснуть?
Dígame
si
despertar,
no
es
la
salida
Скажи,
пробуждение
— разве
не
выход?
Dígame
si
al
ver
lo
que
yo
veo
el
corazón
queda
frágil
Скажи,
сердце
ли
твое
хрупким
становится,
когда
ты
видишь
то
же,
что
и
я?
Dígame
si
esto
es
un
sueño
o
es
pesadilla
Скажи,
это
сон
или
кошмар?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Insomnio
date of release
20-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.