Orishas - Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orishas - Mujer




Mujer te canto este himno
Женщина поет тебе этот гимн.
Traigo la pura verdad
Я приношу чистую правду.
Incierto y crudo destino
Неопределенная и грубая судьба
Mi canto contigo está
Мое пение с тобой
Mujer te canto este himno
Женщина поет тебе этот гимн.
Traigo la pura verdad
Я приношу чистую правду.
Incierto y crudo destino
Неопределенная и грубая судьба
Mi canto contigo está
Мое пение с тобой
En penumbra vive ese preciado ser
В полутьме живет это драгоценное существо
Por no poder decir
За то, что не могу сказать.
Soltar su voz al viento
Отпустить свой голос на ветер
Tratar de resistir
Попытайся сопротивляться.
Sin perder el aliento
Не теряя дыхания
Sin parar ni un momento
Не останавливаясь ни на мгновение.
Siglos trabajando dando amor
Столетия работают, давая любовь
A veces no reir
Иногда не смеяться
Sin lugar en el tiempo donde queremos ir
Нет места во времени, куда мы хотим пойти.
Los mayos del universo escribamos ya todo eso
Майо Вселенной давайте напишем все это
Mujer te canto este himno
Женщина поет тебе этот гимн.
Traigo la pura verdad
Я приношу чистую правду.
Incierto y crudo destino
Неопределенная и грубая судьба
Mi canto contigo está
Мое пение с тобой
Mujer te canto este himno
Женщина поет тебе этот гимн.
Traigo la pura verdad
Я приношу чистую правду.
Incierto y crudo destino
Неопределенная и грубая судьба
Mi canto contigo está
Мое пение с тобой
Como yo tu paca
Как я твой тюк.
Soy como un tren bolao a cada lao como un toro sofocao
Я как поезд болао к каждому Лао, как бык удушающий.
Y hoy al darme cuenta y ver donde han dejado tus tuyos derechos
И сегодня, осознав это и увидев, где остались твои права,
Directo al hecho abusos sexuales
Прямо к факту сексуального насилия
Explotacion de edades, corrupciones sociales
Эксплуатация возрастов, социальная коррупция
Criminales como a Mariana Grajales
Преступники, как Мариана Грахалес
Esta fundida aqui la historia pero una victoria no se ha logrado
История расплавлена, но победа не была достигнута.
Hay q seguir con fuerza y q todos luchen por lo amado
Есть q продолжать с силой и q все бороться за любимое
Reivindicando a la mujer progreso
Оправдание прогресса женщин
Aunque se que, que pa lograrlo hay aun un gran trecho
Хотя я знаю, что pa достичь этого есть еще большой путь
Te digo de hecho cuando tu llorabas mama calmaba pecho
Я говорю тебе на самом деле, когда ты плакала, мама успокаивала грудь.
Mujer te canto este himno
Женщина поет тебе этот гимн.
Traigo la pura verdad
Я приношу чистую правду.
Incierto y crudo destino
Неопределенная и грубая судьба
Mi canto contigo está
Мое пение с тобой
Mujer te canto este himno
Женщина поет тебе этот гимн.
Traigo la pura verdad
Я приношу чистую правду.
Incierto y crudo destino
Неопределенная и грубая судьба
Mi canto contigo está
Мое пение с тобой
Me rebardo en el lapiz, respirutu el espiritu
Я прыгаю в ручку, дышу духом,
Se siente papi
Он чувствует себя папой
Nada personality
Ничего personality
Traza realzo a ti mujer creadora de razas
След я улучшаю тебя женщина-создатель рас
Maltrato fisico, castigo duro al que abasaya
Физическое жестокое обращение, жесткое наказание, которое abasaya
Women non stop la batalla no esta ganada
Women non stop битва не выиграна
Resta mucho por andar en esta ganga
Это еще не все, чтобы пойти на эту сделку
Juntos la guerra estará triunfada
Вместе война будет торжественной
All do you want, respect no despues
Все, что ты хочешь, уважай не позже.
Hoy por mi seras premiada
Сегодня за мою награду.
Y sober continuarimos la batalla
И мы продолжим битву.
Toda esta mierda se acabará
Все это дерьмо закончится.
Tu posicion ya respetada
Ваша позиция уже уважаема
Altos niveles ya esta apoyada
Высокий уровень уже поддерживается
Mujer te canto este himno
Женщина поет тебе этот гимн.
Traigo la pura verdad
Я приношу чистую правду.
Incierto y crudo destino
Неопределенная и грубая судьба
Mi canto contigo está
Мое пение с тобой
Mujer te canto este himno
Женщина поет тебе этот гимн.
Traigo la pura verdad
Я приношу чистую правду.
Incierto y crudo destino
Неопределенная и грубая судьба
Mi canto contigo está
Мое пение с тобой





Writer(s): Hiram Riveri Medina, Yotuel Omar Romero Manzanares, Nicolas Nocchi, Roldan Gonzales Rivero, Ludovic Bource, Jerome Riffaut


Attention! Feel free to leave feedback.