Orishas - Triunfo - translation of the lyrics into Russian

Triunfo - Orishastranslation in Russian




Triunfo
Триумф
Aquí nada cambió, no no
Здесь ничего не изменилось, нет, нет
Nadie lo intente
Никто не смеет пытаться
Ni dudas, pobrezas, mujeres, lenguas, ni intereses
Ни сомнения, ни бедность, ни женщины, ни сплетни, ни интересы
Así soy yo, recordarás mi voz
Вот такой я, ты запомнишь мой голос
Ya oíste asere
Ты уже слышал, asere (приятель)
Detalle de calle sintió
Уличную тему прочувствовал
En cambio yo tan fácilmente no señor
А я вот так просто не сдамся, нет, señora
Dudas de ningún tipo aquí
Здесь нет места сомнениям
Transforma mi cerebro no
Мой мозг не переделать
Creí que eras mi hermano
Я думал, ты мой брат
A corazón abierto yo te di la mano
С открытым сердцем я протянул тебе руку
Pensábamos igual en estos días de agonía
Мы думали одинаково в эти дни агонии
La fatiga cotidiana, pero jamás pensó mi mente
Повседневная усталость, но я никогда не думал
Que mi espalda fuera tu diana
Что моя спина станет твоей мишенью
Ahora reclamas que te acepte la partida
Теперь ты требуешь, чтобы я принял твой уход
Pues de eso nada, muchísima suerte en tu huida
Об этом и речи быть не может, удачи тебе в бегстве
Y que el amor avaro, no te perjudique
И пусть алчная любовь не навредит тебе
Ni que recuerda amores que matan
И не напоминай о любви, которая убивает
Mujeres en vida hay miles
Женщин в мире тысячи, querida
Si vives del dinero, se te achicharra la mente
Если ты живешь ради денег, твой разум сгорит
Jamás podrás comprar amigos, corazón, ni suerte
Ты никогда не сможешь купить друзей, сердце или удачу
Tu sabías la carta que te traías
Ты знал, какие карты у тебя на руках
To' fué pura hipocresía tu mente calcula fría
Все было чистой воды лицемерием, твой разум холодно просчитывает
La jugada que te hacían mujeres y cobardía, que fatalidad
Ход, который тебе подсказали женщины и трусость, какая трагедия
Aquí nada cambió, no no
Здесь ничего не изменилось, нет, нет
Nadie lo intente
Никто не смеет пытаться
Ni dudas, pobrezas, mujeres, lenguas, ni intereses
Ни сомнения, ни бедность, ни женщины, ни сплетни, ни интересы
Así soy yo, recordarás mi voz
Вот такой я, ты запомнишь мой голос
Ya oíste asere
Ты уже слышал, asere
Detalle de calle sintió
Уличную тему прочувствовал
Aquí nada cambió, no no
Здесь ничего не изменилось, нет, нет
Nadie lo intente
Никто не смеет пытаться
Ni dudas, pobrezas, mujeres, lenguas, ni intereses
Ни сомнения, ни бедность, ни женщины, ни сплетни, ни интересы
Así soy yo, recordarás mi voz
Вот такой я, ты запомнишь мой голос
Ya oíste asere
Ты уже слышал, asere
Detalle de calle sintió
Уличную тему прочувствовал
Si triste fuiste te olvidaste del pasado con los amigos
Если ты был грустен и забыл о прошлом с друзьями
Más triste es olvidar tu la pobreza cuando la has vivido
Еще грустнее забыть о бедности, когда ты ее пережил
En ella tu has crecido hijo y has nacido
В ней ты вырос, сын, и родился
Triunfando, guarachando, caminando
Преуспевая, танцуя, шагая
Todas tus frustraciones superando
Преодолевая все свои разочарования
Ando a cien si te gusta bien y si no también
Иду на все сто, нравится тебе это или нет
No vengas diciendo que un amigo tuyo
Не говори, что твой друг
Fué tu propio orgullo, con tu mujer destruyó
Был твоей собственной гордыней, с твоей женой разрушил
El fruto que sembraste y al final dejaste hundir es todo tuyo
Плод, который ты посеял, и в конце концов позволил утонуть, это все твое
La vida es riesgosa, tiene su cosa, y en esta prosa
Жизнь рискованна, имеет свои особенности, и в этой прозе
Te ayudo a reflexionar, a veces más que la espina
Я помогаю тебе задуматься, иногда больше, чем шип
Pincha el pétalo de una rosa, mira que cosa
Колет лепесток розы, вот так вот
Tu lo puedes comprobar
Ты можешь это проверить
El dinero yo no lo persigo, digo
Я не гонюсь за деньгами, говорю
Partida babilonia en la cabeza te has metido
Вавилонскую чушь ты вбил себе в голову
Y confundido tu futuro lo has partido
И спутал, разделил свое будущее
Y muchas veces el amigo se convierte en tu enemigo
И часто друг превращается в твоего врага
Mira que lío
Вот это да
Aquí nada cambió, no no
Здесь ничего не изменилось, нет, нет
Nadie lo intente
Никто не смеет пытаться
Ni dudas, pobrezas, mujeres, lenguas, ni intereses
Ни сомнения, ни бедность, ни женщины, ни сплетни, ни интересы
Así soy yo, recordarás mi voz
Вот такой я, ты запомнишь мой голос
Ya oíste asere
Ты уже слышал, asere
Detalle de calle sintió
Уличную тему прочувствовал
Aquí nada cambió, no no
Здесь ничего не изменилось, нет, нет
Nadie lo intente
Никто не смеет пытаться
Ni dudas, pobrezas, mujeres, lenguas, ni intereses
Ни сомнения, ни бедность, ни женщины, ни сплетни, ни интересы
Así soy yo, recordarás mi voz
Вот такой я, ты запомнишь мой голос
Ya oíste asere
Ты уже слышал, asere
Detalle de calle sintió
Уличную тему прочувствовал
No tiene ningún sentido, que la unión de unos amigos
Нет никакого смысла в том, чтобы союз друзей
Se perdiera de esa forma, por dinero y nada más
Был разрушен таким образом, из-за денег и ничего больше
Yo sólo se la verdad, me callaré mi destino
Я знаю правду, я промолчу о своей судьбе
Aquí nada cambió, no no
Здесь ничего не изменилось, нет, нет
Nadie lo intente
Никто не смеет пытаться
Ni dudas, pobrezas, mujeres, lenguas, ni intereses
Ни сомнения, ни бедность, ни женщины, ни сплетни, ни интересы
Así soy yo, recordarás mi voz
Вот такой я, ты запомнишь мой голос
Ya oíste asere
Ты уже слышал, asere
Detalle de calle sintió
Уличную тему прочувствовал
Aquí nada cambió, no no
Здесь ничего не изменилось, нет, нет
Nadie lo intente
Никто не смеет пытаться
Ni dudas, pobrezas, mujeres, lenguas, ni intereses
Ни сомнения, ни бедность, ни женщины, ни сплетни, ни интересы
Así soy yo, recordarás mi voz
Вот такой я, ты запомнишь мой голос
Ya oíste asere
Ты уже слышал, asere
Detalle de calle sintió
Уличную тему прочувствовал





Writer(s): HIRAM RIVERI MEDINA, YOTUEL OMAR ROMERO MANZANARES, ROLDAN GONZALEZ RIVERO, NICOLAS VINCENT NOCCHI, LIVAN NUNEZ


Attention! Feel free to leave feedback.