Lyrics and translation Orkhan Zeynalli feat. Tomris - Nil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabahın
xeyir
Nil,
bugün
hava
10
dərəcə.
Доброе
утро,
Нил,
сегодня
10
градусов.
Səmadan
bir-iki
damcı
sevgi
və
yağış
yağır.
С
неба
падают
капли
любви
и
дождя.
Bilirsən?
Həyat
bəzən
qəddar
olur
son
dərəcə.
Знаешь?
Жизнь
порой
бывает
очень
жестока.
Dərdə
öyrəşdirsələr
də
biz
heçvaxt
barışmadıq.
Пусть
нас
пытались
приучить
к
боли,
мы
никогда
не
сдавались.
Gecələr
sənin
olsun,
sən
bəzən
ulduzlartək
Ночи
твои,
ты,
как
звезды,
Parıltılar
içində
işıq
saçan
incə
biri.
Сияешь,
излучая
свет,
такая
нежная.
İnsanlar
üzdülər
bizi,
onlarda
yoxdu
gerçək.
Люди
причинили
нам
боль,
в
них
нет
ничего
настоящего.
Od
vurub
gözlədilər
ama
biz
alışmadıq.
Поджигали,
ждали,
но
мы
не
загорелись.
Sabahın
xeyir
Nil,
Bakıda
sərt
küləklər
əsir.
Доброе
утро,
Нил,
в
Баку
дуют
сильные
ветра.
Payızın
sevgi
qoxusunu
biz
heçvaxt
hiss
etmədik.
Запах
осенней
любви
мы
так
и
не
почувствовали.
Ayırmaq
istəsələr
də
qəlbin
parçalarını,
biz
olma
Даже
если
захотят
разбить
твое
сердце
на
части,
мы
не
Dıq
təslim,
keçər
bu
həsrət
dedik.
Сдадимся,
говорили
мы,
эта
тоска
пройдет.
Yatağın
istidi
yəqin,
üstünü
sevgiylə
örtüb.
Твоя
постель,
наверное,
теплая,
укрытая
любовью.
Qorudum
yadlardan,
ətrafında
sevgilər
hördüm.
Я
оберегал
тебя
от
чужих,
строил
вокруг
тебя
стены
из
любви.
Sənlə
hərzaman
susub
heçvaxt
danışmasaq
da,
Даже
если
мы
всегда
молчим
и
никогда
не
разговариваем,
Sən
məni
anlayırsan,
mən
səni
anlamasam
da.
Ты
понимаешь
меня,
даже
если
я
не
понимаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murad Quliyev, Orxan Zeynallı
Attention! Feel free to leave feedback.