Lyrics and translation Órla Fallon - Carrickfergus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrickfergus
Каррикфергус
I
wish
I
was
in
Carrickfergus
Ах,
если
бы
я
была
в
Каррикфергусе,
Only
for
nights
in
Ballygrand
Хотя
бы
на
ночь
в
Баллигранде,
I
would
swim
over
the
deepest
ocean
Я
бы
переплыла
самый
глубокий
океан,
The
deepest
ocean
for
my
love
to
find
Самый
глубокий
океан,
чтобы
найти
мою
любовь.
But
the
sea
is
wide
and
I
can't
swim
over
Но
море
широко,
и
я
не
могу
его
переплыть,
And
neither
have
I
wings
to
fly
И
нет
у
меня
крыльев,
чтобы
лететь.
If
I
could
find
me
a
handsome
boatsman
Если
бы
я
нашла
красивого
лодочника,
To
ferry
me
over
to
my
love
and
die
Чтобы
переправить
меня
к
моей
любви
и
умереть.
My
childhood
days
bring
back
sad
reflections
Мои
детские
дни
вызывают
грустные
воспоминания
Of
happy
times
spent
so
long
ago
О
счастливых
временах,
проведенных
так
давно.
My
childhood
friends
and
my
own
relations
Мои
друзья
детства
и
мои
родные
Have
all
passed
on
now
like
melting
snow
Все
ушли
теперь,
как
тающий
снег.
But
I'll
spend
my
days
in
endless
roaming
Но
я
проведу
свои
дни
в
бесконечных
странствиях,
Soft
is
the
grass,
my
bed
is
free
Мягкая
трава,
моя
постель
свободна.
Ah,
to
be
back
now
in
Carrickfergus
Ах,
вернуться
бы
сейчас
в
Каррикфергус,
On
that
long
road
down
to
the
sea
На
ту
длинную
дорогу
к
морю.
And
in
Kilkenny,
it
is
reported
И
в
Килкенни,
как
говорят,
There
are
marble
stones
as
black
as
ink
Есть
мраморные
камни,
черные,
как
чернила.
With
gold
and
silver
I
would
support
her
Золотом
и
серебром
я
бы
её
обеспечила,
But
I'll
sing
no
more
now
'til
I
get
a
drink
Но
я
больше
не
буду
петь,
пока
не
выпью.
I'm
drunk
today,
but
then
I'm
seldom
sober
Я
пьяна
сегодня,
но
я
редко
бываю
трезвой,
A
handsome
rover
from
town
to
town
Красивая
бродяга
из
города
в
город.
But
I
am
sick
now,
and
my
days
are
numbered
Но
я
больна
теперь,
и
мои
дни
сочтены,
So,
come
all
you
young
men
and
lay
me
down
Так
что
приходите,
все
вы,
молодые
люди,
и
уложите
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Peter Eades, Orla Fallon
Attention! Feel free to leave feedback.