Órla Fallon - Isle of Innisfree - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Órla Fallon - Isle of Innisfree




Isle of Innisfree
Остров Иннисфри
I've met some folks who say that I'm a dreamer
Я встречала людей, которые говорят, что я фантазёрка,
And I've no doubt there's truth in what they say
И, несомненно, в их словах есть доля правды.
But sure a body's bound to be a dreamer
Но, согласитесь, любой становится мечтателем,
When all the things he loves are far away.
Когда всё, что ему дорого, находится далеко.
And precious things are dreams unto an exile.
Ведь дорогие сердцу вещи для изгнанника это грёзы.
They take him o'er the land across the sea --
Они переносят его через земли, через моря,
Especially when it happens he's an exile
Особенно, если он изгнанник
From that dear lovely Isle of Innisfree.
С того милого славного острова Иннисфри.
And when the moonlight peeps across the rooftops
И когда лунный свет заглядывает на крыши
Of this great city, wondrous though it be
Этого огромного города, каким бы чудесным он ни был,
I scarcely feel it's wonder or it's laughter
Я почти не замечаю ни его великолепия, ни веселья,
I'm once again back home in Innisfree.
Потому что я снова дома, на Иннисфри.
I wander o'er green hills through dreamy valleys
Я брожу по зелёным холмам, по сказочным долинам
And find a peace no other land would know.
И обретаю покой, которого не найти ни в одной другой стране.
I hear the birds make music fit for angels
Я слушаю, как птицы поют песни, достойные ангелов,
And watch the rivers laughing as they flow.
И наблюдаю, как смеются реки на своём пути.
And then into a humble shack I wander
А потом я захожу в скромный домик,
My dear old home and tenderly behold
В свой старый добрый дом, и с нежностью вижу,
The folks I love around the turf fire, gathered.
Как мои родные собрались у торфяного огня,
On bended knees, their rosary is told.
И, преклонив колени, читают молитвы по чёточкам.
But dreams don't last
Но мечты недолговечны,
Though dreams are not forgotten
Хотя их и не забыть,
And soon I'm back to stern reality
И вскоре я возвращаюсь к суровой реальности.
But though they pave the footways here with gold dust
Но даже если здесь покроют тротуары золотой пылью,
I still would choose my Isle of Innisfree.
Я всё равно выберу свой остров Иннисфри.





Writer(s): Richard Farrelly


Attention! Feel free to leave feedback.