Órla Fallon - Morning Has Broken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Órla Fallon - Morning Has Broken




Morning Has Broken
Утро наступило
Morning has broken like the first morning
Утро наступило, словно в первый раз,
Black bird has spoken like the first bird
Черная птица запела, как в первый раз,
Praise for the singing, praise for the morning
Хвала пению, хвала утру,
Praise for the springing, fresh from the world
Хвала весне, свежесть мира вокруг.
Sweet the rain newfall, sunlit from heaven
Сладкий дождь пролился, солнцем озаренный,
Like the first dewfall on the first grass
Словно первая роса на траве зеленой,
Praise for the sweetness of the wet garden
Хвала сладости мокрого сада,
Sprung incompleteness, where His feet pass
Где Его стопы ступали когда-то.
Mine is the sunlight, mine is the morning
Мой этот солнечный свет, мое это утро,
Born of the one light, eden saw play
Рожденный из единого света, что видел Эдем,
Praise with elation, praise every morning
Хвала с ликованием, хвала каждое утро,
God recreation of the new days
Божье творение новых дней.





Writer(s): Traditional, Eleanor Farjeon, Richard Vincent Hill


Attention! Feel free to leave feedback.