Orla Gartland - Bloodline / Difficult Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Orla Gartland - Bloodline / Difficult Things




Bloodline / Difficult Things
Родословная / Сложные вещи
I think it′s kinda fun to trace it
Мне кажется, забавно проследить всё это
Back to where it all began
Обратно к тому, с чего всё началось
Back in Dublin, in the kitchen
Обратно в Дублин, на кухню,
Up late talking to my mam
Поздно ночью разговаривая с мамой
She was standing by the oven
Она стояла у плиты,
A strong and stoic woman
Сильная и стойкая женщина,
I saw her as an equal, as a friend
Я видела в ней равную, подругу,
And I saw myself inside her
И я видела себя в ней,
A sobering reminder
Отрезвляющее напоминание,
We all become our mother in the end
В конце концов, мы все становимся нашими матерями
You can leave it all behind
Ты можешь оставить всё позади,
Skip a beat in the bloodline
Пропустить такт в родословной,
And you've been hiding all your life, it′s time
И ты прятался всю свою жизнь, пора
To skip a beat in the bloodline
Пропустить такт в родословной,
Oh, in the bloodline
О, в родословной.
I always feel like I'm the bad guy (oh, oh, oh, oh)
Я всегда чувствую себя злодейкой (о, о, о, о)
'Cause I′m the one that up′d and left
Потому что я та, кто собралась и ушла.
It kinda feels like living two lives (oh, oh, oh, oh)
Это похоже на то, как будто я живу двумя жизнями (о, о, о, о)
And always trying to catch your breath
И всегда пытаюсь отдышаться.
Now I
Теперь я
Gotta go my own way
Должна идти своим путём,
Talk about a cliché
Как банально это звучит,
Remember to call home on the weekend
Не забывать звонить домой на выходных.
The radio is blaring
Радио гремит,
We turn into my parents
Мы превращаемся в моих родителей,
And it goes dark
И темнеет,
And then it starts
И всё начинается,
And then it starts again
И всё начинается снова.
If you leave it all behind
Если ты оставишь всё позади,
Skip a beat in the bloodline
Пропустишь такт в родословной,
And you've been hiding all your life, it′s time
И ты прятался всю свою жизнь, пора
To skip a beat in the bloodline
Пропустить такт в родословной,
Oh, in the bloodline
О, в родословной,
Oh, in the bloodline
О, в родословной.
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(У-у, у-у, у-у, у-у)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(У-у, у-у, у-у, у-у)
That's a nice one
Хорошенькая
Can I see the photograph when you take it?
Могу я увидеть фотографию, когда ты её сделаешь?
I might let ya
Может быть, позволю.
Orla, happy face
Орла, счастливое лицо,
Happy face
Счастливое лицо.
Who′s going partying? Who's sad in photographs? Your sweet face
Кто идёт тусить? Кто грустит на фотографиях? Твоё милое лицо.
Ah Orla, you′re ruining all your friend's photographs
Ах, Орла, ты портишь все фотографии своих друзей.
I don't wanna run away
Я не хочу убегать,
But you, you don′t get me
Но ты, ты меня не понимаешь.
I, I keep it all in
Я, я держу всё в себе,
′Cause we never talk about difficult things
Потому что мы никогда не говорим о сложных вещах.
I don't wanna run away
Я не хочу убегать,
But you, you don′t get me
Но ты, ты меня не понимаешь.
I, I keep it all in
Я, я держу всё в себе,
'Cause we never talk about difficult things
Потому что мы никогда не говорим о сложных вещах.
We never talk about difficult things
Мы никогда не говорим о сложных вещах.
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(У-у, у-у, у-у, у-у)
We never talk about difficult things
Мы никогда не говорим о сложных вещах.
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(У-у, у-у, у-у, у-у)
We never talk about difficult things
Мы никогда не говорим о сложных вещах.
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(У-у, у-у, у-у, у-у)
We never talk about difficult things
Мы никогда не говорим о сложных вещах.





Writer(s): Nathan Cox, Orla Gartland


Attention! Feel free to leave feedback.