Lyrics and translation Orla Gartland - Bloodline / Difficult Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloodline / Difficult Things
Родословная / Сложные вещи
I
think
it′s
kinda
fun
to
trace
it
Мне
кажется,
забавно
проследить
всё
это
Back
to
where
it
all
began
Обратно
к
тому,
с
чего
всё
началось
Back
in
Dublin,
in
the
kitchen
Обратно
в
Дублин,
на
кухню,
Up
late
talking
to
my
mam
Поздно
ночью
разговаривая
с
мамой
She
was
standing
by
the
oven
Она
стояла
у
плиты,
A
strong
and
stoic
woman
Сильная
и
стойкая
женщина,
I
saw
her
as
an
equal,
as
a
friend
Я
видела
в
ней
равную,
подругу,
And
I
saw
myself
inside
her
И
я
видела
себя
в
ней,
A
sobering
reminder
Отрезвляющее
напоминание,
We
all
become
our
mother
in
the
end
В
конце
концов,
мы
все
становимся
нашими
матерями
You
can
leave
it
all
behind
Ты
можешь
оставить
всё
позади,
Skip
a
beat
in
the
bloodline
Пропустить
такт
в
родословной,
And
you've
been
hiding
all
your
life,
it′s
time
И
ты
прятался
всю
свою
жизнь,
пора
To
skip
a
beat
in
the
bloodline
Пропустить
такт
в
родословной,
Oh,
in
the
bloodline
О,
в
родословной.
I
always
feel
like
I'm
the
bad
guy
(oh,
oh,
oh,
oh)
Я
всегда
чувствую
себя
злодейкой
(о,
о,
о,
о)
'Cause
I′m
the
one
that
up′d
and
left
Потому
что
я
та,
кто
собралась
и
ушла.
It
kinda
feels
like
living
two
lives
(oh,
oh,
oh,
oh)
Это
похоже
на
то,
как
будто
я
живу
двумя
жизнями
(о,
о,
о,
о)
And
always
trying
to
catch
your
breath
И
всегда
пытаюсь
отдышаться.
Gotta
go
my
own
way
Должна
идти
своим
путём,
Talk
about
a
cliché
Как
банально
это
звучит,
Remember
to
call
home
on
the
weekend
Не
забывать
звонить
домой
на
выходных.
The
radio
is
blaring
Радио
гремит,
We
turn
into
my
parents
Мы
превращаемся
в
моих
родителей,
And
it
goes
dark
И
темнеет,
And
then
it
starts
И
всё
начинается,
And
then
it
starts
again
И
всё
начинается
снова.
If
you
leave
it
all
behind
Если
ты
оставишь
всё
позади,
Skip
a
beat
in
the
bloodline
Пропустишь
такт
в
родословной,
And
you've
been
hiding
all
your
life,
it′s
time
И
ты
прятался
всю
свою
жизнь,
пора
To
skip
a
beat
in
the
bloodline
Пропустить
такт
в
родословной,
Oh,
in
the
bloodline
О,
в
родословной,
Oh,
in
the
bloodline
О,
в
родословной.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(У-у,
у-у,
у-у,
у-у)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(У-у,
у-у,
у-у,
у-у)
That's
a
nice
one
Хорошенькая
Can
I
see
the
photograph
when
you
take
it?
Могу
я
увидеть
фотографию,
когда
ты
её
сделаешь?
I
might
let
ya
Может
быть,
позволю.
Orla,
happy
face
Орла,
счастливое
лицо,
Happy
face
Счастливое
лицо.
Who′s
going
partying?
Who's
sad
in
photographs?
Your
sweet
face
Кто
идёт
тусить?
Кто
грустит
на
фотографиях?
Твоё
милое
лицо.
Ah
Orla,
you′re
ruining
all
your
friend's
photographs
Ах,
Орла,
ты
портишь
все
фотографии
своих
друзей.
I
don't
wanna
run
away
Я
не
хочу
убегать,
But
you,
you
don′t
get
me
Но
ты,
ты
меня
не
понимаешь.
I,
I
keep
it
all
in
Я,
я
держу
всё
в
себе,
′Cause
we
never
talk
about
difficult
things
Потому
что
мы
никогда
не
говорим
о
сложных
вещах.
I
don't
wanna
run
away
Я
не
хочу
убегать,
But
you,
you
don′t
get
me
Но
ты,
ты
меня
не
понимаешь.
I,
I
keep
it
all
in
Я,
я
держу
всё
в
себе,
'Cause
we
never
talk
about
difficult
things
Потому
что
мы
никогда
не
говорим
о
сложных
вещах.
We
never
talk
about
difficult
things
Мы
никогда
не
говорим
о
сложных
вещах.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(У-у,
у-у,
у-у,
у-у)
We
never
talk
about
difficult
things
Мы
никогда
не
говорим
о
сложных
вещах.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(У-у,
у-у,
у-у,
у-у)
We
never
talk
about
difficult
things
Мы
никогда
не
говорим
о
сложных
вещах.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(У-у,
у-у,
у-у,
у-у)
We
never
talk
about
difficult
things
Мы
никогда
не
говорим
о
сложных
вещах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Cox, Orla Gartland
Attention! Feel free to leave feedback.