Lyrics and translation Orla Gartland - Figure It Out (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
your
name
light
up
on
my
phone
Я
вижу,
как
твое
имя
высвечивается
на
моем
телефоне,
I
feel
a
little
differently
about
you
than
I
did
not
long
ago
и
чувствую
к
тебе
немного
иначе,
чем
не
так
давно.
You
drank
too
much
beer
and
you
got
afraid
Ты
выпил
слишком
много
пива
и
испугался.
You
don't
remember
typing
in
my
number
Ты
не
помнишь,
как
набирала
мой
номер.
I
say
it's
okay
Я
говорю,
что
все
в
порядке.
It's
not
okay
Это
не
нормально.
Next
New
Year's
Eve,
I'll
see
you
there
Увидимся
в
канун
следующего
Нового
года.
We'll
rotate
around
the
room
on
different
planets
Мы
будем
вращаться
по
комнате
на
разных
планетах.
I
say
I
don't
care
Я
говорю
мне
все
равно
But
I
care
Но
мне
не
все
равно
And
I
never
say
it,
but
I
fucking
hate
it
И
я
никогда
не
говорю
этого,
но
я
чертовски
ненавижу
это.
You
ask
if
I
mind
Ты
спрашиваешь
не
возражаю
ли
я
Then
you're
right
there,
no,
it's
not
fair
Тогда
ты
прав,
нет,
это
нечестно.
I,
oh
I
know
I
never
said
it
Я,
о,
я
знаю,
что
никогда
этого
не
говорил
But
I
thought
that
you'd
figure
it
out
Но
я
думал,
что
ты
все
поймешь.
I
don't
have
the
heart
to
break
it
У
меня
нет
сердца,
чтобы
разбить
его.
So
I'm
hoping
you'll
figure
it
Так
что
я
надеюсь,
ты
поймешь
это.
Out
with
our
friends,
I'm
speaking
in
codes
Гуляя
с
нашими
друзьями,
я
говорю
кодами.
You
know
everything
that
there's
to
know
about
me
Ты
знаешь
обо
мне
все,
что
только
можно
знать.
So
it's
hard
to
let
go,
when
you
don't
let
go
Так
трудно
отпустить,
когда
ты
не
отпускаешь.
And
I
heard
that
you've
been
doing
fine
И
я
слышал,
что
у
тебя
все
хорошо.
And
renting
my
old
room
and
I
И
снимаю
свою
старую
комнату,
и
я
Just
hope
you
don't
resent
me
for
Просто
надеюсь,
что
ты
не
обижаешься
на
меня
за
это.
The
way
that
I've
been
dealing
with
it
То,
как
я
справляюсь
с
этим.
I'm
not
dealing
with
it
well
Я
плохо
с
этим
справляюсь
And
I
can't
explain
it
И
я
не
могу
этого
объяснить.
I'm
more
than
just
jaded
Я
больше,
чем
просто
измучен.
You
ask
if
I
mind
Ты
спрашиваешь
не
возражаю
ли
я
Then
you're
right
there
and
it's
not
fair
Тогда
ты
прав,
и
это
нечестно.
I,
oh
I
know
I
never
said
it
Я,
о,
я
знаю,
что
никогда
этого
не
говорил
But
I
thought
that
you'd
figure
it
out
Но
я
думал,
что
ты
все
поймешь.
I
don't
have
the
heart
to
break
it
У
меня
нет
сердца,
чтобы
разбить
его.
So
I'm
hoping
you'll
figure
it
out
Так
что
я
надеюсь,
что
ты
все
поймешь.
Oh,
I
know
I
never
said
it
О,
я
знаю,
что
никогда
этого
не
говорил.
But
I
thought
that
you'd
figure
it
out
Но
я
думал,
что
ты
все
поймешь.
I
don't
have
the
heart
to
break
it,
no
У
меня
нет
сердца,
чтобы
разбить
его,
нет.
It's
not
hard
to
read
my
mind
Нетрудно
прочитать
мои
мысли.
When
I'm
making
it
so
obvious
Когда
я
делаю
это
так
очевидно
No,
it's
not
hard
to
read
my
mind
Нет,
нетрудно
прочитать
мои
мысли.
When
I'm
making
it
so
obvious
Когда
я
делаю
это
так
очевидно
No,
it's
not
hard
to
read
my
mind
Нет,
нетрудно
прочитать
мои
мысли.
When
I'm
making
it
so
obvious
Когда
я
делаю
это
так
очевидно
No,
it's
not
hard
to
read
my
mind
Нет,
нетрудно
прочитать
мои
мысли.
When
I'm
making
it
so
obvious
Когда
я
делаю
это
так
очевидно
So
I'm
hoping
you'll
figure
it
out
Так
что
я
надеюсь,
что
ты
все
поймешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orla Gartland, Thomas Stafford
Attention! Feel free to leave feedback.