Lyrics and translation Orla Gartland - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
if
I
was
the
moon
О,
если
бы
я
была
луной,
I
would
break
all
the
rules
Я
бы
нарушила
все
правила,
I
would
sail
away
into
the
dark
Уплыла
бы
в
темноту,
Not
a
ghost
of
a
chance
Без
единого
шанса,
That
I′d
be
coming
back
Что
вернусь
когда-нибудь
назад.
Would
I
envy
the
sea
Завидовала
бы
я
морю,
Keeping
secrets
beneath
Хранящему
тайны
в
глубине?
No
one
likes
to
be
caught
unaware
Никто
не
любит
быть
застигнутым
врасплох.
There's
a
plan
in
the
deep
В
глубине
есть
план
—
Take
the
ground
from
our
feet
Лишить
нас
почвы
под
ногами.
I
don′t
need
DNA
Мне
не
нужна
ДНК
For
a
radioactive
display
Для
радиоактивного
свечения.
Am
I
lost
in
the
day?
Я
потерялась
во
времени?
A
skeleton
can't
bruise
Скелет
не
может
иметь
синяков,
No
blood
for
me
to
lose
У
меня
нет
крови,
которую
я
могу
потерять.
Where
is
the
life
I
knew
Где
та
жизнь,
которую
я
знала?
Wish
that
I
could
be
human
x2
Хотела
бы
я
быть
человеком
х2
I'm
the
face
in
the
clock
Я
— лицо
на
часах,
Nothing
comes
as
a
shock
Ничто
не
шокирует
меня,
Inner
workings
are
hidden
away
Внутренний
механизм
скрыт,
Keep
on
serving
my
time
Продолжаю
отбывать
свой
срок,
′Til
the
hour
arrives
Пока
не
пробьет
мой
час.
I
don′t
need
DNA
Мне
не
нужна
ДНК
For
a
radioactive
display
Для
радиоактивного
свечения.
Am
I
lost
in
the
day?
Я
потерялась
во
времени?
You
always
remind
me
Ты
всегда
напоминаешь
мне,
A
skeleton
can't
bruise
Что
скелет
не
может
иметь
синяков,
No
blood
for
me
to
lose
У
меня
нет
крови,
которую
я
могу
потерять.
Where
is
the
life
I
knew
Где
та
жизнь,
которую
я
знала?
Wish
that
I
could
be
human
Хотела
бы
я
быть
человеком.
Starting
to
feel
like
a
robot
Начинаю
чувствовать
себя
роботом,
Living
without
an
identity
Живу
без
собственной
личности.
I
wonder
if
ill
have
permission
Интересно,
будет
ли
у
меня
разрешение,
I
wonder
if
I
am
allowed
to
be
Интересно,
позволено
ли
мне
быть
A
skeleton
can′t
bruise
Скелетом,
у
которого
нет
синяков,
No
blood
for
me
to
lose
Который
не
теряет
кровь.
Where
is
the
life
I
knew
Где
та
жизнь,
которую
я
знала?
A
skeleton
can't
bruise
Скелет
не
может
иметь
синяков,
No
blood
for
me
to
lose
У
меня
нет
крови,
которую
я
могу
потерять.
Where
is
the
life
I
knew
Где
та
жизнь,
которую
я
знала?
Wish
that
I
could
be
human
x4
Хотела
бы
я
быть
человеком
х4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orla Gartland, Daniel Goudie
Album
Roots
date of release
11-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.