Lyrics and translation Orla Gartland - Madison
I
melted
every
brain
cell
in
my
head
Я
растопил
каждую
клеточку
мозга
в
своей
голове.
Staring
at
my
phone
in
bed
Смотрю
на
свой
телефон
в
постели.
Don′t
even
know
what
I
was
feeling
Даже
не
знаю,
что
я
чувствовал.
As
I
stared
up
at
the
ceiling
Я
уставился
в
потолок.
My
mother
tells
me
I
look
tired
Мама
говорит,
что
я
выгляжу
уставшей.
But
what
does
she
know,
I'm
clearly
alright
Но
откуда
ей
знать,
что
со
мной
все
в
порядке
Apart
from
every
morning
spent
Не
считая
каждого
проведенного
утра.
Wishing
that
I
was
still
sleeping
Жаль,
что
я
все
еще
сплю.
Yeah,
I
guess
I
could
be
happier
Да,
наверное,
я
мог
бы
быть
счастливее.
I
suppose
I
could
be
less
of
a
dick
Думаю,
я
мог
бы
быть
и
не
таким
придурком.
And
yes,
I′ve
been
a
regular
И
да,
я
был
завсегдатаем.
At
the
bar
where
you
drink
В
баре,
где
ты
пьешь.
'Cause
I
like
how
you
think
Потому
что
мне
нравится,
как
ты
думаешь.
Oh,
Madison,
Madison
О,
Мэдисон,
Мэдисон
Oh,
I've
been
thinkin′
how
you
been,
how
you
been?
О,
я
все
думаю,
как
ты
поживаешь,
как
поживаешь?
I
told
you
every
single
secret,
and
you
sat
there
silent
Я
рассказал
тебе
все
секреты,
а
ты
сидела
и
молчала.
I
needed
you
then,
now
I
need
you
again,
Madison
Ты
была
нужна
мне
тогда,
А
теперь
нужна
снова,
Мэдисон.
God,
you
wear
that
shirt
so
well
Боже,
ты
так
хорошо
носишь
эту
рубашку!
If
you′re
not
perfect,
I
can't
tell
Если
ты
не
идеален,
я
не
могу
сказать.
Can
I
be
your
sister
or
your
daughter
Могу
я
быть
твоей
сестрой
или
дочерью
Or
your
houseplant
in
the
corner?
Или
твое
комнатное
растение
в
углу?
And
then
I′d
be
happier
И
тогда
я
буду
счастливее.
'Cause
I′d
never
have
to
think
for
myself
Потому
что
мне
никогда
не
придется
думать
за
себя.
So
can
I
call
you,
can
I
see
you?
Так
Могу
ли
я
позвонить
тебе,
могу
ли
я
увидеть
тебя?
Oh,
Madison,
Madison
О,
Мэдисон,
Мэдисон
Oh,
I've
been
thinkin′
how
you
been,
how
you
been?
О,
я
все
думаю,
как
ты
поживаешь,
как
поживаешь?
I
told
you
every
single
secret,
and
you
sat
there
silent
Я
рассказал
тебе
все
секреты,
а
ты
сидела
и
молчала.
I
needed
you
then,
now
I
need
you
again
Ты
была
нужна
мне
тогда,
а
теперь
нужна
снова.
And
you
said
I
could
be
happier
И
ты
сказал,
что
я
могу
быть
счастливее.
In
that
moment,
I
knew
it
was
true
В
тот
момент
я
понял,
что
это
правда.
And
this
sadness
is
familiar
И
эта
печаль
мне
знакома.
I
don't
know
where
you're
at
Я
не
знаю,
где
ты.
Won′t
you
please
call
me
back?
Пожалуйста,
перезвони
мне.
Oh,
oh,
oh,
Madison,
Madison
О,
О,
О,
Мэдисон,
Мэдисон
Oh,
I′ve
been
thinkin'
how
you
been,
how
you
been?
О,
я
все
думаю,
как
ты
поживаешь,
как
поживаешь?
I
told
you
every
single
secret,
and
you
sat
there
silent
Я
рассказал
тебе
все
секреты,
а
ты
сидела
и
молчала.
You
sat
there
silent
Ты
сидел
молча.
Madison,
Madison
Мэдисон,
Мэдисон
Do
you
ever
think
about
me
just
pouring
my
heart
out?
Ты
когда-нибудь
думала
о
том,
что
я
просто
изливаю
тебе
душу?
Every
single
secret
and
you
sat
there
silent
Каждый
секрет,
а
ты
сидела
и
молчала.
I
needed
you
then,
now
I
need
you
again,
Madison
Ты
была
нужна
мне
тогда,
и
теперь
ты
нужна
мне
снова,
Мэдисон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greta Isaac, Martin Brown, Orla Gartland
Attention! Feel free to leave feedback.